LC·Dict

proph·a·sis

C2technical
US/ˈprɑːfəsɪs/UK/ˈprɒfəsɪs/드물게 쓰임

실제 이유를 감추는 구실이나 명분

noun명사

  1. 1

    구실, 핑계, 표면적 이유어떤 행동의 진짜 이유를 감추기 위해 내세우는 구실, 핑계, 표면상의 이유C2rhetoric

    a stated reason, excuse, or pretext that may hide the real motive for an action

    • The envoy's complaint was only a prophasis for the planned invasion.

      그 사절의 항의는 계획된 침공을 위한 구실에 불과했다.

    • In the historian's view, religion served as a prophasis for political ambition.

      그 역사가의 관점에서 종교는 정치적 야망을 위한 명분 역할을 했다.

  2. 2

    표면적 진술, 명목상 원인고전 수사학이나 역사 서술에서, 어떤 행동의 원인이나 동기를 설명하는 표면적 진술C2classics

    in classical rhetoric or historical analysis, a stated or apparent cause used to frame an action or argument

    • The article distinguishes the prophasis from the deeper causes of the war.

      그 논문은 전쟁의 표면적 명분과 더 깊은 원인들을 구별한다.

    • Students examined the king's prophasis in the opening speech.

      학생들은 개회사에 나타난 왕의 표면적 명분을 검토했다.

뉘앙스 · 쓰임

pretext는 현대 영어에서 가장 일반적인 ‘구실’이고, excuse는 더 일상적이며 책임 회피의 느낌이 강합니다. prophasis는 훨씬 더 학술적·고전적인 느낌이 나며, 실제 동기와 겉으로 내세운 이유의 차이를 분석할 때 쓰입니다.

현대 회화에서는 거의 쓰지 않는 고급·희귀 어휘입니다. 일반 독자에게는 낯설 수 있으므로 학술 글이나 문학적 문맥이 아니라면 pretext, excuse, justification 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

pretext
현대 영어에서 훨씬 더 일반적인 표현입니다.
excuse
더 일상적이며 책임을 피하려는 핑계의 느낌이 강합니다.
ostensible reason
겉으로 드러난 이유라는 뜻으로, 실제 이유와 다를 수 있음을 암시합니다.
alleged cause
사실인지 확인되지 않은 ‘주장된 원인’을 더 직접적으로 표현합니다.
stated motive
겉으로 말해진 동기라는 뜻으로, 수사학적 전문성은 덜합니다.

반의어

real reason
겉으로 내세운 명분이 아니라 실제 원인을 가리킵니다.
true motive
행동 뒤에 있는 진짜 의도나 동기를 뜻합니다.
underlying cause
표면적 설명 아래에 있는 근본 원인을 뜻합니다.
actual motive
내세운 이유가 아니라 실제 동기를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • serve as a prophasis구실로 작용하다
  • use something as a prophasis무엇을 구실로 이용하다

adj+noun

  • a mere prophasis단순한 구실

noun+prep+noun

  • the prophasis for war전쟁의 표면적 명분

어원 · 암기 팁

[Greek]그리스어 prophasis에서 온 말로, ‘앞에 내세운 말이나 이유, 구실’이라는 뜻을 가졌습니다.

그리스어 pro- ‘앞에, 앞으로’ + phasis ‘말함, 드러냄’에서 유래한 형태입니다.

💡 prophasis를 ‘앞에(pro-) 내세우는 말(phasis)’로 기억하면, 진짜 이유 앞에 내세우는 ‘구실’이라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.