pros·ti·tu·tion
B2성매매, 매춘; 비유적으로 재능이나 원칙을 돈 등을 위해 타락시키는 일
noun명사
- 1
매춘, 성매매 — 돈이나 다른 대가를 받고 성적 서비스를 제공하는 행위 또는 그러한 사회적 관행B2〔general〕
the practice or system of providing sexual services in exchange for money or other payment
The report examines poverty and prostitution in large cities.
그 보고서는 대도시의 빈곤과 성매매를 조사한다.
Prostitution is regulated differently from one country to another.
성매매는 나라마다 다르게 규제된다.
- 2
매도, 남용 — 돈, 권력, 이익을 위해 재능·지위·원칙 등을 품위 없게 또는 부도덕하게 이용하는 일C1〔general〕
the degrading or unworthy use of one's talent, position, or principles for money, power, or advantage
Critics called the campaign a prostitution of science for political ends.
비평가들은 그 캠페인을 정치적 목적을 위한 과학의 타락한 이용이라고 불렀다.
She refused what she saw as the prostitution of her art.
그녀는 자신의 예술을 돈벌이로 타락시키는 일이라고 본 것을 거부했다.
유의어debasement, corruption
반의어integrity
뉘앙스 · 쓰임
‘prostitution’은 비교적 법률적·사회문제적 뉘앙스가 있는 말입니다. ‘sex work’는 일부 맥락에서 더 중립적이고 권리 중심적인 표현으로 쓰이며, ‘the sex trade/sex industry’는 산업이나 시장 전체를 가리킬 때가 많습니다. ‘매춘’은 한국어에서 다소 낡거나 낙인찍는 느낌이 날 수 있어, 공식 문맥에서는 ‘성매매’가 자주 쓰입니다.
민감한 사회·법률 주제이므로 사람을 지칭할 때는 낙인 효과에 주의해야 합니다. 영어에서 ‘prostitute’라는 명사는 상황에 따라 모욕적으로 들릴 수 있으므로, 문맥에 따라 ‘sex worker’ 같은 표현이 더 적절할 수 있습니다. 법적 지위와 사회적 인식은 국가와 지역에 따라 크게 다릅니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sex work
- 일부 맥락에서 더 중립적이고 권리 중심적인 표현
- the sex trade
- 개별 행위보다 산업이나 거래 전체를 가리키는 표현
- debasement
- 가치나 품위를 떨어뜨린다는 뜻이 더 일반적임
- corruption
- 도덕적·제도적 부패의 의미가 더 강함
반의어
- integrity
- 원칙을 지키는 정직성과 온전함을 뜻함
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- forced prostitution강제 성매매
noun+noun
- child prostitution아동 성매매
- street prostitution거리 성매매
- prostitution laws성매매 관련 법
verb+noun
- combat prostitution성매매에 맞서다
noun+prep+noun
- the prostitution of art예술의 타락한 이용
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 prostituere ‘앞에 내놓다, 공개적으로 내놓다, 매춘시키다’에서 관련 명사가 형성되어 영어로 들어왔습니다.
prostitut(e) ‘매춘하다/매춘시키다’ + -ion ‘행위·상태를 나타내는 명사형 접미사’
💡 prostitute와 명사형 접미사 -ion을 연결해 ‘prostitute 하는 행위’라고 기억할 수 있습니다.