LC·Dict

Pump (money) into

구동사B2
/pʌmp ˈmʌn.i ˈɪn.tuː/보통

많은 돈을 ~에 쏟아붓다

phrasal verb구동사

  1. 1

    자금을 투입하다, 돈을 쏟아붓다기업, 계획, 산업, 경제 등에 많은 돈을 투입하다B2

    to invest or spend a large amount of money in a business, project, organization, or system

    • The government pumped billions of dollars into the economy.

      정부는 경제에 수십억 달러를 쏟아부었다.

    • Investors have pumped a lot of money into the start-up.

      투자자들은 그 스타트업에 많은 돈을 투입했다.

뉘앙스 · 쓰임

‘invest in’은 중립적으로 투자한다는 뜻이고, ‘fund’는 자금을 제공한다는 공식적인 표현입니다. ‘pump money into’는 더 구어적이고 생생한 표현으로, 많은 돈을 계속 또는 대규모로 투입한다는 느낌이 있습니다. 부정적으로는 ‘밑 빠진 독에 돈을 붓다’처럼 비효율적인 지출을 암시할 수도 있습니다.

목적어 money, millions, funds, resources 등이 pump와 into 사이에 오며, into 뒤에는 money가 들어가는 대상이 옵니다. 예: pump millions into the company, pump public money into the project. 수동태로도 자주 쓰입니다: Millions were pumped into the scheme.

유의어 뉘앙스 비교

invest in
가장 일반적이고 중립적인 표현으로, ‘pump money into’보다 대규모·강한 투입의 느낌이 약합니다.
fund
공식적으로 자금을 제공한다는 뜻이며, 감정적·비유적 느낌은 덜합니다.
pour money into
‘pump money into’와 매우 비슷하지만, 돈을 아낌없이 많이 쏟아붓는 이미지가 더 강할 수 있습니다.

반의어

withdraw funding
자금을 투입하는 것이 아니라 지원금을 거두어들이는 뜻입니다.
cut funding
자금 지원을 줄이거나 삭감한다는 뜻입니다.
Pump (money) into 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전