purely imaginary
숙어B2완전히 상상 속의, 실제가 아닌
phrase
- 1
실제로 존재하지 않고 전적으로 상상 속에만 있는B2
existing only in the imagination and not in reality
The monster under the bed was, of course, purely imaginary.
침대 밑의 괴물은 물론 완전히 상상 속의 존재였다.
Her fears about losing her job were not purely imaginary, but they were exaggerated.
직장을 잃을지 모른다는 그녀의 두려움은 완전히 상상만은 아니었지만 과장되어 있었다.
- 2
수학에서, 실수 부분이 0이고 허수 부분만 있는C2
in mathematics, having no real part and only an imaginary part
The number 5i is purely imaginary.
수 5i는 순허수이다.
A purely imaginary root can appear in some equations involving complex numbers.
복소수를 포함하는 일부 방정식에서는 순허근이 나타날 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
“imaginary”보다 “purely imaginary”는 실제 요소가 전혀 없다는 점을 더 강하게 강조합니다. “fictional”은 소설·영화 같은 창작물 속 인물이나 사건에 자연스럽고, “hypothetical”은 아직 사실은 아니지만 논리적으로 가정한 상황에 쓰입니다. “illusory”는 실제처럼 보이지만 착각이라는 뉘앙스가 더 강합니다.
사람의 걱정이나 주장을 “purely imaginary”라고 하면 ‘근거 없는 생각’이라고 단정하는 느낌이 있어 무례하게 들릴 수 있습니다. 부드럽게 말하려면 “may not be real” 또는 “there may be no evidence for it”처럼 표현할 수 있습니다. 수학 문맥에서는 비유가 아니라 전문 용어이므로 의미가 달라집니다.
유의어 뉘앙스 비교
- not real
- 가장 쉽고 직접적인 표현으로, 강조나 문학적 느낌이 적습니다.
- imaginary
- 기본 의미는 같지만, “purely”가 빠져 실제 근거가 전혀 없다는 강조가 약합니다.
- made-up
- 더 구어적이며 누군가가 꾸며 냈다는 뉘앙스가 강합니다.
- fictional
- 주로 소설·영화·이야기 속 인물이나 사건에 쓰입니다.
- pure imaginary
- 수학에서 특히 명사 앞에 쓰이는 변형 표현으로, “a pure imaginary number”처럼 쓰입니다.
반의어
- real
- 수학에서는 허수 부분이 없는 실수를 가리킵니다.
- actual
- 상상이나 가능성이 아니라 실제로 일어난 것임을 강조합니다.
- factual
- 감정이나 추측이 아니라 사실에 근거했다는 뜻입니다.
- complex with a nonzero real part
- 순허수가 아니라 실수 부분도 함께 있는 복소수를 설명하는 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]“purely”는 ‘완전히, 오직’이라는 뜻의 부사이고, “imaginary”는 라틴어 imaginarius(상상의, 형상과 관련된)에서 온 말입니다. 두 단어가 결합해 ‘오직 상상에만 속하는’이라는 의미가 되었습니다. 수학에서 “imaginary”는 17세기 이후 실수로 표현되지 않는 수를 가리키는 용어로 굳어졌습니다.
💡 “purely”를 ‘100%’로 기억하면 쉽습니다. 즉 “purely imaginary”는 ‘100% 상상, 0% 현실’이라는 뜻으로 떠올리면 됩니다.