pu·ta
C2slang스페인어·포르투갈어에서 온 매우 모욕적인 욕설로, ‘창녀’ 또는 여성 비하 표현
noun명사
- 1
창녀, 매춘부 — ‘매춘부’, ‘창녀’라는 뜻의 매우 모욕적인 욕설C2〔general〕
a very offensive word meaning a prostitute or used as an abusive insult, especially toward a woman
Do not call anyone a puta; it is a deeply offensive insult.
누구에게도 puta라고 부르지 마라. 그것은 매우 모욕적인 욕설이다.
The subtitle translated puta as “whore” to keep the force of the insult.
자막은 그 욕설의 강도를 살리려고 puta를 ‘창녀’로 번역했다.
유의어whore, prostitute, sex worker
뉘앙스 · 쓰임
영어의 “prostitute”는 비교적 중립적인 설명어이고, “sex worker”는 더 현대적이고 덜 낙인찍는 표현입니다. “puta”는 “whore”처럼 매우 모욕적인 욕설에 가깝고, 외국어 욕설의 느낌이 강합니다.
매우 무례하고 성차별적으로 들릴 수 있는 욕설입니다. 학습자는 의미를 이해하는 데 그치고 직접 사용하지 않는 것이 안전합니다. 작품 속 대사나 노래 가사, 스페인어권·포르투갈어권 맥락의 인용에서 볼 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- whore
- 영어 자체의 매우 모욕적인 욕설로, puta보다 외국어 느낌은 덜하다.
- prostitute
- 직업을 가리키는 설명어로 더 중립적이지만 상황에 따라 여전히 조심해야 한다.
- sex worker
- 현대적이고 덜 낙인찍는 표현으로, 욕설이 아니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- call someone a puta누군가를 puta라고 부르다
- translate puta as whoreputa를 whore로 번역하다
noun+noun
- the insult puta욕설 puta
어원 · 암기 팁
[Spanish/Portuguese]영어의 puta는 스페인어와 포르투갈어의 저속한 명사 puta에서 차용된 말입니다.
영어에서는 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 단일 차용어입니다.
💡 스페인어권·포르투갈어권 욕설이라는 점과 함께, polite word가 아니라는 것을 강하게 기억하세요.