quar·ry-man
B2rare‘quarryman’의 드문 하이픈 표기; 채석장에서 일하는 남자 또는 인부
noun명사
- 1
채석공, 채석장 인부 — 채석장에서 돌을 캐거나 자르고 나르는 일을 하는 남자 또는 인부B2〔mining〕
a man who works in a quarry, especially extracting, cutting, or moving stone
The quarry-man cut blocks of limestone from the hillside.
그 채석장 인부는 언덕에서 석회암 덩어리를 잘라냈다.
An old quarry-man showed us the abandoned slate pit.
나이 든 채석장 인부가 우리에게 버려진 슬레이트 채석장을 보여 주었다.
뉘앙스 · 쓰임
“quarry-man”은 “quarryman”보다 오래되었거나 드문 느낌의 표기입니다. “quarry worker”는 성별을 특정하지 않는 현대적이고 중립적인 표현이며, “stonecutter”는 돌을 캐는 것보다 돌을 자르거나 다듬는 일에 초점이 있습니다.
현대 일반 글에서는 보통 “quarryman” 또는 성중립적인 “quarry worker”를 씁니다. “quarry-man”은 역사적 문헌, 오래된 직업명, 문학적·고풍스러운 문맥에서 보일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- quarryman
- 현대 영어에서 더 일반적인 붙여 쓰는 표기입니다.
- quarry worker
- 성별을 특정하지 않는 더 현대적이고 중립적인 표현입니다.
- stonecutter
- 돌을 채굴하기보다 자르거나 다듬는 작업에 더 초점이 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an experienced quarry-man경험 많은 채석장 인부
- a local quarry-man그 지역의 채석장 인부
verb+prep+noun
- work as a quarry-man채석장 인부로 일하다
possessive+noun
- a quarry-man's tools채석장 인부의 도구
어원 · 암기 팁
[Old French + Old English]“quarry”는 ‘돌을 캐는 곳’을 뜻하는 중세 영어를 거쳐 Old French 계통에서 왔고, “man”은 Old English “mann”에서 왔습니다. 두 요소가 결합해 ‘채석장에서 일하는 사람’이라는 뜻이 되었습니다.
quarry(채석장) + man(남자, 사람)
💡 quarry는 ‘채석장’, man은 ‘사람’이므로 quarry-man은 ‘채석장에서 일하는 사람’으로 기억하면 됩니다.