rack·et·eer·ing
C1technical조직적 갈취·사기 등으로 돈을 버는 불법 범죄 활동
noun명사
- 1
공갈 행위, 조직적 범죄 — 협박, 갈취, 사기, 뇌물, 불법 사업 등을 통해 조직적으로 돈을 버는 범죄 행위C1〔legal〕
organized criminal activity that makes money through extortion, fraud, bribery, illegal businesses, or similar offences
The businessman was charged with racketeering and money laundering.
그 사업가는 조직적 범죄 활동과 돈세탁 혐의로 기소되었다.
Police said the gang used threats and fake contracts for racketeering.
경찰은 그 조직이 협박과 가짜 계약서를 이용해 불법 수익을 올렸다고 밝혔다.
뉘앙스 · 쓰임
extortion은 ‘협박을 통한 갈취’에 초점이 있고, fraud는 ‘사기’에 초점이 있습니다. racketeering은 이들을 포함할 수 있는 더 넓은 말로, 조직적이고 사업처럼 운영되는 불법 범죄 활동을 가리킵니다.
일상 대화보다는 뉴스, 법률 기사, 수사·재판 보도에서 자주 보이는 단어입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘공갈·갈취’, ‘조직범죄’, ‘불법 사업 운영’, ‘기업형 범죄’ 등으로 자연스럽게 옮길 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- organized crime
- 범죄 조직이 저지르는 활동 전반을 가리키며, racketeering보다 더 넓을 수 있습니다.
- extortion
- 협박이나 폭력 위협으로 돈을 빼앗는 행위에 더 구체적으로 초점이 있습니다.
- criminal enterprise
- 범죄를 사업체처럼 조직적으로 운영하는 구조나 활동을 강조합니다.
반의어
- lawful business
- 합법적으로 운영되는 사업을 뜻하는 반대 개념입니다.
- legitimate commerce
- 불법성이 없는 정당한 상거래를 강조하는 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- racketeering charges조직적 범죄 활동 혐의
- racketeering case조직범죄 사건
- racketeering conspiracy조직적 범죄 공모
- racketeering activity조직적 범죄 활동
verb+prep+noun
- be charged with racketeering조직적 범죄 활동 혐의로 기소되다
- engage in racketeering조직적 불법 활동을 하다
어원 · 암기 팁
[English]영어 racket이 ‘불법적인 돈벌이 수단, 사기성 사업’이라는 뜻으로 쓰인 데서 racketeer가 생기고, 여기에 -ing가 붙어 racketeering이 되었습니다.
racket(불법적인 사업·사기 수단) + -eer(그 일을 하는 사람) + -ing(행위·활동을 나타내는 접미사)
💡 ‘racket’이 여기서는 테니스 라켓이 아니라 ‘불법 돈벌이’라는 뜻이라고 기억하면 됩니다. racketeering은 그런 불법 돈벌이를 조직적으로 하는 ‘활동’입니다.