ran·dom·i·za·tion
C1technical무작위화, 즉 순서·선택·배정을 우연에 맡기는 과정
noun명사
- 1
무작위화, 임의화 — 선택, 순서, 배열, 배정 등을 우연에 따라 정하도록 만드는 과정B2〔general〕
the process of making the selection, order, arrangement, or assignment of things random
The app uses randomization to show the questions in a different order.
그 앱은 질문을 다른 순서로 보여 주기 위해 무작위화를 사용한다.
Randomization made the game feel less predictable.
무작위화 덕분에 그 게임은 덜 예측 가능하게 느껴졌다.
- 2
무작위 배정, 무작위화 — 연구나 실험에서 편향을 줄이기 위해 참가자나 항목을 집단에 무작위로 배정하는 절차C1〔statistics〕
a procedure in research or statistics in which participants or items are assigned by chance to reduce bias
Randomization helps prevent researchers from choosing which patients receive the new drug.
무작위 배정은 연구자들이 어떤 환자가 신약을 받을지 선택하는 것을 막는 데 도움이 된다.
The clinical trial used randomization to create comparable treatment groups.
그 임상시험은 비교 가능한 치료군을 만들기 위해 무작위 배정을 사용했다.
뉘앙스 · 쓰임
randomization은 단순히 ‘우연’ 자체를 뜻하는 randomness와 달리, 어떤 절차를 의도적으로 무작위가 되게 만드는 ‘과정’을 가리킵니다. random assignment는 실험 참가자를 집단에 무작위로 배정하는 구체적 방법이고, randomization은 그보다 넓은 절차 전체를 말할 수 있습니다.
미국식 철자는 randomization이고, 영국식에서는 randomisation도 흔합니다. 한국어로는 ‘무작위화’가 가장 자연스럽고, 전문 분야에서는 ‘무작위 배정’ 또는 ‘무작위 할당’이 문맥에 따라 더 정확할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- random ordering
- 순서를 무작위로 정하는 경우에 더 구체적으로 쓰인다.
- shuffling
- 카드나 목록 등을 섞는다는 더 일상적이고 구체적인 느낌이 있다.
- random assignment
- 특히 참가자를 실험 집단에 무작위로 배정하는 구체적 절차를 가리킨다.
- random allocation
- 의학 연구나 임상시험에서 치료군 배정을 말할 때 자주 쓰인다.
반의어
- ordering
- 항목을 정해진 순서나 규칙에 따라 배열한다는 뜻이다.
- systematic selection
- 우연이 아니라 정해진 체계나 기준에 따라 선택한다는 뜻이다.
- nonrandom assignment
- 우연이 아닌 기준으로 참가자나 항목을 배정한다는 뜻이다.
- selection bias
- 무작위화가 부족해 선택 과정에서 생기는 편향을 가리킨다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- randomization procedure무작위화 절차; 무작위 배정 절차
- randomization process무작위화 과정
- randomization sequence무작위 배정 순서
- block randomization블록 무작위 배정
- randomization test무작위화 검정
adj+noun
- stratified randomization층화 무작위 배정
verb+noun
- use randomization무작위화를 사용하다; 무작위 배정을 실시하다
- ensure randomization무작위화를 보장하다
어원 · 암기 팁
[Old French]random에서 파생된 동사 randomize에 명사형 접미사 -ation이 붙어 만들어진 말입니다. random은 중세 영어를 거쳐 고대 프랑스어 randon에서 온 말로, 원래는 ‘빠른 움직임, 돌진’과 관련된 뜻이었습니다.
random + -ize + -ation: ‘무작위의’ + ‘그렇게 만들다’ + ‘과정/상태’
💡 random은 ‘무작위의’, -ization은 ‘~화’이므로 randomization은 ‘무작위로 만드는 과정’, 즉 ‘무작위화’로 기억하면 됩니다.