re·dis·tri·bu·tion
B2무엇을 다시 또는 다르게 나누어 배분함; 특히 부와 소득의 재분배
noun명사
- 1
재분배, 재배분 — 무엇을 다시 또는 이전과 다른 방식으로 나누어 배분하는 일B2〔general〕
the act or process of distributing something again or in a different way
The storm forced a redistribution of food supplies across the region.
그 폭풍 때문에 지역 전역의 식량 물자를 다시 배분해야 했다.
The merger led to a redistribution of responsibilities among the teams.
그 합병으로 팀들 사이의 책임이 재조정되었다.
- 2
재분배, 부의 재분배 — 세금, 복지, 토지 정책 등을 통해 부, 소득, 자원을 한 집단에서 다른 집단으로 옮겨 더 고르게 나누는 일C1〔politics and economics〕
the transfer of wealth, income, land, or resources from one group to another, often through taxes or public policy
The party promised greater redistribution through higher taxes on the wealthy.
그 정당은 부유층에 대한 세금 인상을 통해 더 큰 재분배를 약속했다.
Land redistribution remains a major issue in the country's rural areas.
토지 재분배는 그 나라 농촌 지역의 주요 문제로 남아 있다.
뉘앙스 · 쓰임
distribution은 단순히 ‘분배’라는 넓은 뜻이고, redistribution은 이미 배분된 것을 ‘다시’ 또는 ‘새로운 기준으로’ 나누는 느낌이 강합니다. reallocation은 자원·예산 등을 다른 용도로 ‘재배정’하는 뜻이 강하며, redistribution은 특히 사회적 형평성이나 경제적 불평등과 연결되는 경우가 많습니다.
정치·경제 문맥에서는 wealth redistribution, income redistribution처럼 많이 쓰이며, 정책적 입장에 따라 긍정적 또는 부정적으로 받아들여질 수 있습니다. 한국어로는 대개 ‘재분배’라고 번역하지만, 문맥에 따라 ‘재배분’, ‘재조정’이 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- reallocation
- 자원, 예산, 인력 등을 다른 용도로 재배정한다는 행정적 뉘앙스가 더 강함
- reapportionment
- 비율이나 몫을 다시 나누는 뜻이 강하며 선거구나 의석 배분 문맥에서 자주 쓰임
- wealth transfer
- 부가 한 집단에서 다른 집단으로 이동한다는 점을 직접적으로 말하지만, 정책적 의미는 덜 넓을 수 있음
- income redistribution
- 특히 소득을 대상으로 한 재분배를 가리키는 더 좁은 표현
반의어
- concentration
- 여러 곳에 나누는 것이 아니라 한곳이나 소수에게 모이는 상태를 뜻함
- wealth concentration
- 부가 더 넓게 나뉘지 않고 소수에게 집중되는 것을 뜻함
- accumulation
- 부나 자원이 한쪽에 계속 쌓이는 과정을 나타낼 수 있음
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- wealth redistribution부의 재분배
- income redistribution소득 재분배
- land redistribution토지 재분배
- a redistribution policy재분배 정책
noun+prep+noun
- redistribution of resources자원의 재분배
adj+noun
- tax-and-transfer redistribution세금과 이전지출을 통한 재분배
어원 · 암기 팁
[Latin]영어 distribution에 ‘다시, 새롭게’를 뜻하는 접두사 re-가 붙어 만들어진 말입니다. distribution은 궁극적으로 라틴어 distribuere ‘나누어 주다, 배분하다’에서 왔습니다.
re- ‘다시’ + distribution ‘분배’
💡 re-는 ‘다시’, distribution은 ‘분배’이므로 redistribution은 ‘다시 분배함’으로 기억할 수 있습니다.