re·dress·i·ble
C2formal시정하거나 보상할 수 있는
adjective형용사
- 1
시정 가능한, 구제 가능한, 보상 가능한 — 잘못, 손해, 불공정 등을 시정하거나 구제하거나 보상할 수 있는C2〔legal〕
able to be corrected, remedied, or compensated, especially after a wrong, injury, or injustice
The court found the injury redressible by a financial award.
법원은 그 피해가 금전적 배상으로 구제될 수 있다고 판단했다.
Some procedural errors are redressible before the final decision is issued.
일부 절차상 오류는 최종 결정이 내려지기 전에 시정될 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
remediable은 더 일반적으로 ‘치료·해결이 가능한’이라는 뜻이고, correctable은 오류나 실수를 ‘고칠 수 있는’ 느낌이 강합니다. redressible은 피해·불의·권리 침해를 ‘구제하거나 보상할 수 있는’ 뉘앙스가 있어 더 격식 있고 법률적인 색채가 있습니다.
일상 대화에서는 거의 쓰지 않으며, 법률 문서, 판결문, 정책 보고서, 학술적 글에서 주로 보입니다. 일상적으로는 can be corrected, can be fixed, can be remedied 같은 표현이 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- remediable
- 문제를 해결하거나 치료할 수 있다는 더 일반적인 표현입니다.
- correctable
- 오류나 잘못을 고칠 수 있다는 뜻이 강하며 법적 보상 뉘앙스는 약합니다.
- rectifiable
- 격식 있는 말로, 잘못된 상태를 바로잡을 수 있다는 뜻입니다.
반의어
- irremediable
- 해결하거나 바로잡을 수 없다는 뜻입니다.
- irreparable
- 손상이나 피해가 회복 불가능하다는 뜻이 강합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a redressible injury구제 가능한 피해
- a redressible wrong시정 가능한 잘못
adj+prep+noun
- redressible by damages손해배상으로 구제 가능한
adv+adj
- legally redressible법적으로 구제 가능한
어원 · 암기 팁
[Old French]redressible은 동사 redress에 형용사를 만드는 접미사 -ible이 붙은 말입니다. redress는 ‘바로 세우다, 고치다’라는 뜻의 고대 프랑스어에서 왔으며, 잘못을 바로잡거나 피해를 보상한다는 의미로 발전했습니다.
redress(시정하다, 구제하다) + -ible(~할 수 있는)
💡 ‘redress + able’처럼 생각하면 ‘redress할 수 있는’, 즉 ‘시정·구제 가능한’이라는 뜻으로 기억하기 쉽습니다.