LC·Dict

re·em·bod·i·ment

C2formal
US/ˌriːɪmˈbɑːdimənt/UK/ˌriːɪmˈbɒdɪmənt/드물게 쓰임

다시 몸이나 구체적 형태를 얻음

noun명사

  1. 1

    재육화, 재육신영혼이나 존재가 다시 몸을 얻거나 새로운 육체로 나타나는 것C2philosophy

    the act or process by which a soul, being, or consciousness is embodied again in a body

    • The myth describes the god's reembodiment in a mortal child.

      그 신화는 신이 인간 아이의 몸으로 다시 나타나는 일을 묘사한다.

    • She rejected the idea of reembodiment after death.

      그녀는 죽은 뒤 다시 육체를 얻는다는 생각을 거부했다.

  2. 2

    재구현, 재형상화사상, 양식, 제도 등이 새로운 구체적 형태로 다시 구현되는 것C2general

    the renewed expression of an idea, style, institution, or identity in a concrete or visible form

    • The building is a reembodiment of the architect's early ideals.

      그 건물은 그 건축가의 초기 이상이 새롭게 구현된 것이다.

    • Critics saw the film as a reembodiment of 1970s political anger.

      비평가들은 그 영화를 1970년대 정치적 분노의 재구현으로 보았다.

뉘앙스 · 쓰임

reincarnation은 보통 영혼이 다른 몸으로 다시 태어나는 종교적 개념을 더 직접적으로 가리킨다. reembodiment는 ‘다시 몸을 얻음’이라는 더 넓고 추상적인 표현으로, 실제 육체뿐 아니라 사상·양식·정체성이 새 형태로 구현되는 경우에도 쓸 수 있다. embodiment는 ‘구현’ 자체이고, reembodiment는 한 번 구현되었던 것이 다시 구현된다는 점이 다르다.

일상 대화에서는 거의 쓰지 않는 격식적·학술적 단어이다. 종교나 철학에서는 ‘재육화’에 가깝게 번역될 수 있지만, 문학·예술 비평에서는 ‘새로운 형태로의 재구현’처럼 자연스럽게 풀어 번역하는 것이 좋다. 하이픈을 넣은 re-embodiment 형태도 볼 수 있다.

유의어 뉘앙스 비교

reincarnation
비유적으로는 ‘새 형태로 다시 나타남’을 뜻할 수 있지만, 원래는 영혼의 환생을 가리킨다.
rebirth
더 넓고 쉬운 말로, 실제 육체보다는 새 출발이나 부활의 비유에도 자주 쓰인다.
re-expression
같은 내용을 다시 표현한다는 뜻이 강하고, 물질적·구체적 형태의 느낌은 약하다.
revival
사라지거나 약해진 것이 되살아나는 의미가 강하며, 반드시 ‘몸’이나 ‘구현’을 뜻하지는 않는다.

반의어

disembodiment
몸이나 물질적 형태에서 분리되는 것을 뜻한다.
death
생물학적 생명의 끝을 뜻하며, 철학적 ‘다시 몸을 얻음’의 반대 상황으로 쓰일 수 있다.
disappearance
모습이나 존재가 사라지는 것을 뜻한다.
abstraction
구체적 형태에서 벗어나 개념적·추상적 상태가 되는 것을 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • spiritual reembodiment영적인 재육화
  • physical reembodiment육체적 재구현
  • cultural reembodiment문화적 재구현

noun+prep+noun

  • a reembodiment of an idea사상의 재구현
  • the possibility of reembodiment다시 몸을 얻을 가능성

어원 · 암기 팁

[English]영어 re- ‘다시’와 embodiment ‘몸을 갖게 됨, 구현’이 결합해 만들어진 말이다. embodiment는 embody ‘몸을 주다, 구체화하다’에 명사형 접미사 -ment가 붙은 형태이다.

re- ‘다시’ + embody ‘몸을 주다, 구현하다’ + -ment ‘행위·결과를 나타내는 명사 접미사’

💡 re-는 ‘다시’, embodiment는 ‘구현’이므로 reembodiment를 ‘다시 구현됨’ 또는 ‘다시 몸을 얻음’으로 기억하면 된다.