re·em·pha·sis
C1어떤 점을 다시 또는 새롭게 강조함
noun명사
- 1
재강조 — 무엇의 중요성을 다시 또는 더 강하게 강조하는 행위C1〔general〕
the act of emphasizing something again, or giving it renewed or additional importance
The report calls for a reemphasis on patient safety.
그 보고서는 환자 안전을 다시 강조할 것을 요구한다.
Her speech marked a clear reemphasis of the company's environmental goals.
그녀의 연설은 회사의 환경 목표를 분명히 다시 강조하는 계기가 되었다.
뉘앙스 · 쓰임
“emphasis”가 단순히 ‘강조’라면, “reemphasis”는 이전에 강조된 내용을 ‘다시 강조함’ 또는 방향 전환 후 ‘새롭게 강조함’이라는 느낌이 있습니다. “stress”는 말이나 글에서 강하게 말하는 행위에 더 가깝고, “focus”는 주의나 노력의 중심을 두는 것에 가깝습니다.
일상 대화보다는 보고서, 회의, 교육, 정책 논의 등 비교적 격식 있는 맥락에서 더 자연스럽습니다. 영국식과 미국식 모두에서 “re-emphasis”처럼 하이픈을 넣어 쓰는 형태도 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- renewed emphasis
- 가장 직접적인 표현으로, ‘다시 강조함’이라는 뜻을 풀어서 말한다.
- restatement
- 내용을 다시 말한다는 뜻이 강하며, 반드시 중요성을 더 부각한다는 뜻은 아니다.
- reinforcement
- 기존 메시지나 태도를 더 강하게 만들거나 뒷받침한다는 느낌이 있다.
반의어
- de-emphasis
- 중요성을 낮추거나 덜 강조함을 뜻하는 직접적인 반대말이다.
- neglect
- 의도적이든 아니든 충분한 관심을 기울이지 않는다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- a reemphasis on safety안전에 대한 재강조
- reemphasis of priorities우선순위의 재강조
adj+noun
- renewed reemphasis새로운 재강조
- strategic reemphasis전략적 재강조
verb+noun
- call for reemphasis재강조를 요구하다
- signal a reemphasis재강조를 시사하다
어원 · 암기 팁
[Greek]영어 접두사 “re-”와 명사 “emphasis”가 결합한 말입니다. “emphasis”는 ‘드러냄, 표시, 강조’를 뜻하는 그리스어 계통에서 라틴어를 거쳐 영어에 들어왔습니다.
re- ‘다시’ + emphasis ‘강조’
💡 “re”는 ‘다시’, “emphasis”는 ‘강조’이므로 reemphasis는 ‘다시 강조’라고 기억하면 쉽습니다.