LC·Dict

re·ha·bil·i·ta·tive

C1technical
US/ˌriːəˈbɪlɪteɪtɪv/UK/ˌriːəˈbɪlɪtətɪv/드물게 쓰임

재활·회복·갱생을 돕는

adjective형용사

  1. 1

    재활의, 재활 치료의질병, 부상, 장애, 중독 등에서 신체적·정신적 기능과 일상생활 능력을 회복하도록 돕는C1medical

    designed to help a person recover health, ability, independence, or normal functioning after illness, injury, disability, or addiction

    • She received rehabilitative therapy after the knee operation.

      그녀는 무릎 수술 후 재활 치료를 받았다.

    • The hospital offers rehabilitative care for stroke patients.

      그 병원은 뇌졸중 환자를 위한 재활 치료 서비스를 제공한다.

  2. 2

    교화의, 갱생의범죄자나 사회적 문제가 있었던 사람이 행동을 개선하고 사회에 복귀하도록 돕는C1legal

    intended to reform offenders or help people with social problems return to a useful, law-abiding life in society

    • The judge supported a rehabilitative program instead of a prison sentence.

      판사는 징역형 대신 갱생 프로그램을 지지했다.

    • The new policy takes a more rehabilitative approach to young offenders.

      새 정책은 청소년 범죄자에게 더 갱생 중심적인 접근을 취한다.

    유의어reformative, corrective

    반의어punitive

뉘앙스 · 쓰임

rehabilitative는 단순히 ‘치료하는’ therapeutic보다 기능 회복이나 사회 복귀에 초점이 더 강합니다. restorative는 ‘원래 상태로 되돌리는’ 느낌이 넓고, rehabilitative는 재활 치료·재활 서비스·범죄자 갱생처럼 제도적 과정이나 프로그램과 잘 어울립니다.

일상 대화에서는 “rehab”이나 “rehabilitation”이 더 자주 쓰이고, rehabilitative는 보고서, 병원 안내문, 정책 문서, 법률·복지 관련 글에서 흔합니다. 범죄 관련 맥락에서는 punitive(처벌적인)와 대비되어 ‘처벌보다 교화·사회 복귀를 중시하는’ 의미로 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

therapeutic
치료 효과가 있다는 넓은 의미이며, 기능 회복 과정에만 한정되지는 않습니다.
restorative
원래 상태로 회복시키는 느낌이 강하며, 의료 외의 맥락에서도 넓게 쓰입니다.
reformative
사람의 행동이나 성격을 바로잡는 데 초점을 둔 격식 있는 말입니다.
corrective
잘못된 행동을 고치려는 의미가 있지만, 사회 복귀까지 포함한다는 느낌은 더 약할 수 있습니다.

반의어

debilitating
몸이나 능력을 약화시키는 의미로, 회복을 돕는 rehabilitative와 반대 방향의 뜻입니다.
punitive
교화나 사회 복귀보다 처벌에 초점을 둔다는 점에서 반대됩니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • rehabilitative therapy재활 치료
  • rehabilitative care재활 치료·돌봄
  • rehabilitative services재활 서비스
  • rehabilitative program재활 프로그램; 갱생 프로그램
  • rehabilitative approach재활·갱생 중심 접근
  • rehabilitative justice갱생 중심 사법

어원 · 암기 팁

[Latin]rehabilitative는 rehabilitate에 형용사형 접미사 -ive가 붙은 말입니다. rehabilitate는 ‘다시’를 뜻하는 re-와 라틴어 habilis ‘알맞은, 능력 있는’에서 온 말이 결합해 ‘다시 능력을 갖추게 하다’라는 의미로 발전했습니다.

re- ‘다시’ + habilitate/rehabilitate ‘재활시키다, 회복시키다’ + -ive ‘~의 성질을 가진’

💡 rehabilitation(재활) + -ive(형용사)로 생각하면 ‘재활을 위한, 회복을 돕는’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.