re·mort·gage
B2technical주택담보대출을 새 대출로 갈아타다; 주택담보대출 재융자
verb동사
- 1
주택담보대출을 갈아타다, 재융자하다 — 기존 주택담보대출을 새 주택담보대출로 바꾸다; 주택담보대출을 재융자하다B2〔finance〕
to replace an existing mortgage with a new one, usually to obtain better terms or borrow more money
We decided to remortgage when interest rates fell.
우리는 금리가 떨어졌을 때 주택담보대출을 갈아타기로 했다.
They remortgaged their house to pay for the renovation.
그들은 리모델링 비용을 마련하려고 집을 담보로 재융자를 했다.
유의어refinance, restructure
noun명사
- 1
주택담보대출 재융자, 재담보대출 — 기존 주택담보대출을 대체하기 위해 새로 마련한 주택담보대출; 주택담보대출 재융자B2〔finance〕
a new mortgage arranged to replace an existing mortgage
The bank offered us a cheaper remortgage.
은행은 우리에게 더 저렴한 주택담보대출 재융자 상품을 제안했다.
A remortgage may include fees for valuation and legal work.
주택담보대출 재융자에는 감정평가와 법무 비용이 포함될 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
refinance는 대출을 새 조건으로 바꾸는 더 넓은 말이며, 주택담보대출뿐 아니라 자동차 대출이나 사업 대출에도 쓸 수 있습니다. remortgage는 주로 주택담보대출에 한정되며 영국식 표현입니다. take out a mortgage는 처음으로 주택담보대출을 받는 상황에도 쓰이지만, remortgage는 이미 있는 대출을 바꾸는 상황을 가리킵니다.
주택·부동산 금융 문맥에서 쓰이는 다소 전문적인 단어입니다. 영국에서는 일상적인 금융 상담이나 광고에서도 자주 보이지만, 미국 독자에게는 refinance가 더 자연스럽습니다. 실제 금융 계약에서는 수수료, 조기상환수수료, 담보 가치 평가 등 법적·재정적 조건이 중요하므로 단순히 ‘더 싼 대출’이라는 뜻으로만 이해하면 안 됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- refinance
- 더 넓은 표현으로, 주택담보대출뿐 아니라 여러 종류의 대출에 쓸 수 있으며 미국 영어에서 더 흔합니다.
- restructure
- 대출 조건을 바꾼다는 뜻이지만, 반드시 새 주택담보대출로 갈아탄다는 의미는 아닙니다.
- refinancing
- 대출을 새로 조정하거나 갈아타는 행위를 넓게 가리키며, 미국 영어에서 특히 흔합니다.
- mortgage refinancing
- remortgage보다 설명적이고 국제적으로 이해하기 쉬운 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- remortgage your home집의 주택담보대출을 갈아타다
- remortgage the house그 집을 담보로 재융자하다
verb+to-infinitive
- remortgage to raise money자금을 마련하려고 주택담보대출을 재융자하다
noun+noun
- a remortgage deal주택담보대출 재융자 상품
- a remortgage application주택담보대출 재융자 신청
verb+prep+noun
- switch to a remortgage주택담보대출 재융자로 갈아타다
어원 · 암기 팁
[English + Old French]영어 접두사 re- ‘다시’와 mortgage ‘주택담보대출, 저당’이 결합한 말입니다. mortgage는 고대 프랑스어에서 온 말로, 원래 ‘죽은 담보’라는 뜻의 표현과 관련이 있습니다.
re- ‘다시’ + mortgage ‘주택담보대출; 저당’
💡 re-는 ‘다시’를 뜻하므로, remortgage는 이미 있는 mortgage를 ‘다시’ 잡는 것, 즉 주택담보대출을 갈아타는 것으로 기억하면 쉽습니다.