LC·Dict

re·pace

C2formal
US/riːˈpeɪs/UK드물게 쓰임

다시 걸음으로 재거나 다시 서성거리다

verb동사

  1. 1

    걸음으로 다시 재다, 다시 걸어 보다거리나 공간을 걸음 수로 다시 재다; 어떤 곳을 다시 걸어 보다C2general

    to pace or measure a distance again by walking it in steps

    • The surveyor repaced the boundary after noticing a mistake.

      측량사는 실수를 알아차린 뒤 경계선을 걸음으로 다시 쟀다.

    • She repaced the room to check the length of the carpet.

      그녀는 카펫의 길이를 확인하려고 방을 걸음으로 다시 쟀다.

  2. 2

    다시 서성거리다, 다시 왔다 갔다 하다다시 왔다 갔다 하며 걷다; 다시 서성거리다C2general

    to walk back and forth again, especially while thinking or waiting

    • Unable to sleep, he repaced the hallway until dawn.

      잠을 이루지 못한 그는 새벽까지 복도를 다시 오가며 서성거렸다.

    • She stopped, sighed, and repaced in front of the door.

      그녀는 멈춰 서서 한숨을 쉬고는 문 앞에서 다시 서성거렸다.

뉘앙스 · 쓰임

pace는 ‘걸음으로 재다’ 또는 ‘서성거리다’라는 일반적인 말이고, repace는 거기에 ‘다시’라는 뜻을 더한 매우 드문 형태입니다. retrace는 ‘왔던 길을 되짚다’에 가깝고, repace는 반드시 같은 길을 되짚는다는 뜻보다는 걸음으로 다시 재거나 다시 걷는다는 의미입니다.

현대 영어에서는 거의 쓰이지 않으므로, 학술적·문학적 문맥이나 의도적으로 압축적인 표현이 아니라면 pace again 또는 measure it again by pacing이라고 쓰는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

pace again
repace보다 훨씬 더 자연스럽고 흔한 표현입니다.
remeasure
반드시 걸음으로 잰다는 뜻은 아니며, 더 일반적인 ‘다시 재다’입니다.
walk over again
측정의 의미보다 ‘다시 걸어 지나가다’에 초점이 있습니다.
walk back and forth again
의미를 풀어서 말하는 표현으로, 일상 대화에서 더 명확합니다.

반의어

measure once
다시 재는 것이 아니라 한 번만 재는 것을 뜻합니다.
stand still
서성거리거나 걷지 않고 가만히 서 있는 상태를 뜻합니다.
sit still
움직이지 않고 가만히 앉아 있는 상태를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • repace the distance거리를 걸음으로 다시 재다
  • repace the boundary경계선을 걸음으로 다시 재다
  • repace the room방을 걸음으로 다시 재다

verb+adv

  • repace slowly천천히 다시 서성거리다

어원 · 암기 팁

[English]영어 접두사 re- ‘다시’와 동사 pace ‘걸음으로 재다, 서성거리다’가 결합한 말입니다. pace는 궁극적으로 라틴어 passus ‘걸음, 보폭’에서 온 말입니다.

re- ‘다시’ + pace ‘걸음으로 재다; 서성거리다’

💡 re-는 ‘다시’, pace는 ‘걸음’이므로 repace는 ‘다시 걸음으로 재다’라고 기억할 수 있습니다.