re·per·fume
C2literary다시 향을 내게 하다, 다시 향수를 뿌리다
verb동사
- 1
다시 향을 입히다, 다시 향수를 뿌리다 — 어떤 것에 다시 향을 입히다; 다시 향수를 뿌리다C2〔general〕
to perfume or scent something again
She reperfumed the letter before placing it in the box.
그녀는 편지를 상자에 넣기 전에 다시 향을 입혔다.
The hotel reperfumes the lobby each evening with a light floral mist.
그 호텔은 매일 저녁 은은한 꽃향기 분무로 로비에 다시 향을 입힌다.
뉘앙스 · 쓰임
perfume은 처음이든 다시든 향을 입힌다는 일반적인 말이고, reperfume은 ‘다시’ 향을 입힌다는 점을 분명히 합니다. refresh the scent는 더 자연스럽고 일상적인 표현이며, reperfume은 문학적이거나 의도적으로 세련된 느낌이 납니다.
매우 드문 단어이므로 일반적인 글이나 회화에서는 의미가 즉시 통하지 않을 수 있습니다. 향수, 방, 옷, 꽃, 종이 같은 대상에 다시 향을 입힌다는 맥락에서 쓸 수 있지만, 자연스러운 표현이 필요하면 “refresh the scent”나 “spray perfume on it again”을 권합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- rescent
- reperfume보다 덜 문학적이며, 향수를 뿌린다는 느낌보다 냄새나 향을 다시 입힌다는 일반적 의미가 강합니다.
- refresh
- 향뿐 아니라 상태를 새롭게 한다는 넓은 뜻이며, 일상적으로 훨씬 더 자연스럽습니다.
- perfume
- ‘다시’라는 의미가 반드시 포함되지 않는 더 일반적인 말입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- reperfume a room방에 다시 향을 입히다
- reperfume the air공기에 다시 향기를 더하다
- reperfume a letter편지에 다시 향을 입히다
verb+prep+noun
- reperfume with a light scent은은한 향으로 다시 향을 입히다
어원 · 암기 팁
[Latin and Old French]영어 접두사 re- ‘다시’와 perfume ‘향을 입히다’가 결합한 말입니다. perfume은 라틴어 per fumum ‘연기를 통하여’에서 고대 프랑스어를 거쳐 영어에 들어온 말입니다.
re- ‘다시’ + perfume ‘향을 입히다’
💡 re-는 ‘다시’, perfume은 ‘향수/향을 입히다’이므로 reperfume은 ‘다시 향수를 뿌리다’로 기억하면 됩니다.