per·fume
B1/ˈpɝːfjuːm//ˈpɜːfjuːm/가끔 쓰임
향수; 좋은 향기; 향기를 나게 하다
noun명사
- 1
- 2
verb동사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
scent는 ‘냄새/향’ 전반을 가리키는 넓은 말이고, fragrance는 더 부드럽고 격식 있는 ‘좋은 향기’를 뜻할 때가 많습니다. perfume은 특히 몸에 뿌리는 제품인 ‘향수’를 가장 직접적으로 가리킵니다. smell은 좋은 냄새와 나쁜 냄새 모두에 쓸 수 있습니다.
명사 perfume은 물질명사로 쓰일 때는 보통 셀 수 없지만, ‘여러 종류의 향수’를 말할 때는 perfumes처럼 복수로 쓸 수 있습니다. 동사 perfume은 일상 대화에서는 다소 문어적이거나 세련된 느낌이 있어, 보통은 wear perfume, put on perfume 같은 표현을 더 자주 씁니다. 동사는 특히 미국식 발음에서 /pərˈfjuːm/처럼 뒤에 강세를 두기도 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fragrance
- 제품·화장품 맥락에서 향을 더한다는 뜻으로 쓰이지만 동사로는 덜 흔합니다.
- scent
- 무언가에 향을 입히다라는 뜻으로 더 넓고 비교적 자연스럽게 쓰입니다.
- aroma
- 주로 음식, 커피, 와인 등의 좋은 향에 많이 씁니다.
반의어
- stench
- 매우 역하고 강한 악취를 뜻합니다.
- odor
- 중립적일 수 있지만, 특히 미국 영어에서는 불쾌한 냄새를 뜻할 때가 많습니다.
- deodorize
- 좋은 향을 더하기보다 나쁜 냄새를 없앤다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- wear perfume향수를 뿌리다; 향수를 사용하다
- put on perfume향수를 뿌리다
- perfume a room방에 향기가 나게 하다
noun+noun
- a bottle of perfume향수 한 병
adj+noun
- strong perfume강한 향수 냄새; 향이 강한 향수
- expensive perfume비싼 향수
- a sweet perfume달콤한 향기
noun+prep+noun
- the smell of perfume향수 냄새
어원 · 암기 팁
[Latin via French]프랑스어 parfum에서 왔고, 더 거슬러 올라가면 라틴어 per fumum ‘연기를 통하여’와 관련됩니다. 원래는 향을 피워 냄새를 내는 관습과 관련된 말입니다.
분석적으로는 per- ‘통하여’ + fume ‘연기’와 관련된 어원으로 볼 수 있지만, 현대 영어에서는 하나의 단어로 쓰입니다.
💡 향수가 공기 중에 ‘연기처럼’ 퍼진다고 떠올리면 perfume의 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1533