LC·Dict

a·ro·ma

B2
/əˈroʊmə//əˈrəʊmə/가끔 쓰임

특히 음식·음료·식물에서 나는 기분 좋은 향기

noun명사

  1. 1

    향기, 향특히 음식, 음료, 식물 등에서 나는 기분 좋고 뚜렷한 향기B1general

    a pleasant and noticeable smell, especially from food, drink, or plants

    • The aroma of fresh coffee filled the kitchen.

      신선한 커피 향이 부엌에 가득했다.

    • I love the warm aroma of baked bread.

      나는 갓 구운 빵의 따뜻한 향기를 좋아한다.

    유의어scent, fragrance, smell

    반의어stench, odor

  2. 2

    분위기, 느낌어떤 장소, 상황, 사람을 둘러싼 독특한 분위기나 느낌C1general

    a distinctive quality or atmosphere that seems to surround a place, situation, or person

    • The old library had an aroma of mystery.

      그 오래된 도서관에는 신비로운 분위기가 감돌았다.

    • His proposal carried the aroma of political ambition.

      그의 제안에는 정치적 야심의 냄새가 배어 있었다.

    유의어atmosphere, air, quality

    반의어neutrality

뉘앙스 · 쓰임

aroma는 smell보다 더 긍정적이고 세련된 느낌이며, 보통 음식이나 음료의 좋은 향을 말합니다. fragrance는 향수나 꽃향기처럼 더 달콤하고 향기로운 느낌이 강하고, scent는 중립적으로 ‘냄새의 흔적’까지 포함할 수 있습니다. odor는 특히 미국 영어에서 불쾌한 냄새로 들릴 때가 많습니다.

일상 회화에서도 쓰이지만, 커피·와인·요리·향수 설명처럼 향을 평가하는 맥락에서 특히 자연스럽습니다. 한국어의 ‘아로마’처럼 향기 제품이나 아로마테라피를 떠올릴 수도 있지만, 영어 aroma 자체는 일반적인 ‘향기’라는 뜻으로도 널리 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

scent
좋거나 중립적인 냄새를 폭넓게 가리키며, aroma보다 덜 음식 중심적입니다.
fragrance
꽃, 향수처럼 달콤하고 좋은 향을 더 우아하게 표현합니다.
smell
가장 일반적인 말로, 좋은 냄새와 나쁜 냄새 모두에 쓸 수 있습니다.
atmosphere
장소나 상황의 전반적인 분위기를 더 직접적으로 말합니다.
air
어떤 사람이나 상황에서 느껴지는 인상이나 분위기를 간결하게 표현합니다.
quality
감각적 비유보다는 특징이나 성질을 더 일반적으로 말합니다.

반의어

stench
매우 불쾌하고 강한 악취를 뜻합니다.
odor
중립적으로도 쓰이지만, 특히 미국 영어에서는 불쾌한 냄새의 느낌이 날 수 있습니다.
neutrality
특정한 분위기나 성향이 드러나지 않는 상태를 말합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • the aroma of coffee커피 향

adj+noun

  • a rich aroma진한 향기
  • a sweet aroma달콤한 향기
  • a distinctive aroma독특한 향

verb+noun

  • give off an aroma향기를 풍기다

verb+noun+prep+noun

  • fill the room with aroma방을 향기로 가득 채우다

어원 · 암기 팁

[Greek]그리스어 arōma에서 라틴어를 거쳐 들어온 말로, 원래는 향신료나 향기로운 물질을 가리켰습니다.

현대 영어에서는 더 작게 나누어 쓰지 않는 단일어입니다.

💡 ‘아로마 커피’처럼 한국어에서도 쓰이는 ‘아로마’를 떠올리면, 기분 좋은 향기라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.