scent
B1향기, 냄새의 흔적; 냄새를 맡거나 향을 내다
noun명사
- 1
- 2
- 3
낌새, 기미 — 어떤 일이 있을 것 같은 희미한 느낌이나 낌새B2〔general〕
a slight sign or feeling that something exists or may happen
There was a scent of danger in the air.
공기 중에 위험한 낌새가 감돌았다.
The team caught the scent of victory.
그 팀은 승리의 기운을 느꼈다.
유의어hint, trace, suggestion
verb동사
- 1
- 2
- 3
뉘앙스 · 쓰임
smell은 가장 일반적인 말로 좋거나 나쁜 냄새 모두에 씁니다. scent는 대개 더 섬세하거나 특징적인 냄새를 가리키며, 좋은 향기나 동물이 따라가는 냄새 자국에도 자주 씁니다. fragrance와 aroma는 보통 기분 좋은 향을 뜻하고, odor는 더 격식 있거나 때로 불쾌한 냄새의 느낌이 날 수 있습니다.
scent의 c는 발음하지 않아 sent, cent와 발음이 같습니다. ‘~의 향기’는 the scent of roses처럼 of와 자주 쓰고, ‘~ 향이 나는’은 scented with lavender처럼 수동형 표현이 흔합니다. 동물의 추적 문맥에서는 pick up a scent, follow a scent, lose the scent 같은 표현을 자주 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- smell
- 냄새를 맡는다는 가장 일반적인 말이다.
- fragrance
- 동사로는 격식 있거나 문어적인 느낌이 있다.
- aroma
- 커피나 음식처럼 식욕을 돋우는 좋은 냄새에 자주 쓴다.
- trail
- 냄새뿐 아니라 발자국이나 흔적 전체를 넓게 가리킨다.
- track
- 동물이 지나간 길이나 발자국의 느낌이 더 강하다.
- hint
- 아주 작은 단서나 암시를 더 일반적으로 말한다.
- trace
- 남아 있는 아주 적은 양이나 흔적을 강조한다.
- suggestion
- 간접적으로 느껴지는 인상이나 암시를 뜻한다.
- perfume
- 향수처럼 좋은 향을 입힌다는 느낌이 더 강하다.
- detect
- 단서나 신호를 통해 알아낸다는 느낌이 있다.
- sniff out
- 냄새로 찾아내다라는 구어적인 표현이다.
- sense
- 직감적으로 느끼거나 알아차린다는 더 일반적인 말이다.
- suspect
- 사실일 것 같다고 의심하거나 추측하는 의미가 강하다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- the scent of flowers꽃향기
adj+noun
- a strong scent강한 향
- a faint scent희미한 향기
- a floral scent꽃향
verb+noun
- pick up a scent냄새 자국을 잡다
- follow a scent냄새를 따라가다
- lose the scent냄새 자국을 놓치다
verb+prep+noun
- scented with lavender라벤더 향이 나는
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어 scent는 ‘느끼다, 냄새 맡다’를 뜻하는 프랑스어 계통의 말에서 왔으며, 더 거슬러 올라가면 라틴어 sentire와 관련됩니다.
분해하기 어려운 단일 형태소입니다.
💡 scent는 sent, cent와 발음이 같습니다. ‘향기가 보내졌다(sent)’고 떠올리면 scent의 발음을 기억하기 쉽습니다.