track
A2트랙, 선로, 길, 흔적; 추적하다, 따라가다
noun명사
- 1
- 2
선로, 철로 — 기차나 전차가 달리는 금속 선로B1〔transport〕
one of the metal rails, or a set of rails, on which trains travel
Do not walk on the tracks.
선로 위를 걷지 마세요.
The train stopped on the wrong track.
기차가 잘못된 선로에 멈췄다.
유의어rail, railway line
- 3
- 4
- 5
- 6
verb동사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
track은 ‘정해진 길’이나 ‘따라갈 수 있는 흔적’이라는 느낌이 강합니다. path는 일반적인 길이나 산책로에 가깝고, road는 차가 다니는 도로입니다. trace는 아주 희미한 흔적이나 조사 단서를 뜻할 때가 많고, trail은 누군가가 남긴 자국의 연속이나 산길을 가리킵니다. 동사 track은 단순히 follow보다 체계적으로 위치나 변화를 계속 확인한다는 뉘앙스가 있습니다.
keep track of는 ‘계속 파악하다’, lose track of는 ‘놓치다/더 이상 파악하지 못하다’라는 매우 흔한 표현입니다. on track은 계획이나 일정이 순조롭다는 뜻이고, off track은 주제나 계획에서 벗어났다는 뜻입니다. 음악에서 track은 앨범 안의 개별 곡을 말하며, 일상 대화에서도 자연스럽게 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- course
- 일이 진행되는 방향이나 과정을 격식 있게 말할 때 쓰입니다.
- circuit
- 한 바퀴 돌아오는 경주로나 회로처럼 순환하는 길을 강조합니다.
- rail
- 선로를 이루는 금속 막대 하나를 가리키는 경우가 많습니다.
- railway line
- 기차 노선 전체를 말할 때 더 자연스럽습니다.
- path
- 사람이 걷는 길을 일반적으로 말하며, track보다 흔적의 느낌이 약합니다.
- trail
- 숲이나 산의 길, 또는 남겨진 자국의 연속을 더 강조합니다.
- footprint
- 특히 발 하나가 남긴 모양을 가리킵니다.
- trace
- 흔적이나 단서를 따라가서 찾아낸다는 느낌이 강합니다.
- song
- 가사가 있는 대중음악 곡을 말할 때 특히 자연스럽습니다.
- recording
- 녹음된 자료 자체를 더 넓게 가리킵니다.
- direction
- 실제 길뿐 아니라 생각이나 계획이 향하는 쪽을 더 일반적으로 말합니다.
- follow
- 뒤를 따라간다는 일반적인 뜻이며, track보다 조사나 추적의 느낌이 약할 수 있습니다.
- monitor
- 상태나 변화를 계속 관찰한다는 뜻으로, track보다 약간 더 공식적입니다.
- record
- 정보를 적거나 저장한다는 행위 자체를 강조합니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- running track육상 트랙
- race track경주 트랙
- railway tracks철도 선로
- animal tracks동물 발자국
- tire tracks타이어 자국
- title track타이틀곡
verb+noun+prep
- keep track of something무엇을 계속 파악하다
- lose track of something무엇을 놓치다, 더 이상 파악하지 못하다
verb+prep+noun
- be on track순조롭게 진행 중이다
verb+noun
- track progress진행 상황을 추적하다
- cover your tracks흔적을 감추다
verb+particle+noun
- track down someone or something누구나 무엇을 찾아내다
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어 track은 ‘발자국, 지나간 자국’을 뜻했으며, 고대 프랑스어 또는 중세 프랑스어 trac에서 온 것으로 여겨집니다. 이 말은 말이나 동물이 지나간 자국이라는 의미에서 출발해, 길·선로·진행 방향·추적하다의 의미로 넓어졌습니다.
단일 형태소 track으로 이루어진 말입니다. 현대 영어에서 접두사나 접미사가 붙은 형태는 아닙니다.
💡 트랙 위에 남은 자국을 따라간다고 생각하면 ‘트랙, 흔적, 추적하다’라는 핵심 의미를 함께 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1470