Scent out
구동사C1냄새나 단서를 통해 찾아내다, 알아채다
phrasal verb구동사
- 1
냄새로 찾아내다, 냄새를 맡아 찾다 — 냄새를 맡아 사람·동물·물건 등을 찾아내다C1
to find a person, animal, or thing by using the sense of smell
The hounds scented out the fox in the woods.
사냥개들이 숲속에서 냄새를 맡아 여우를 찾아냈다.
Rescue dogs were trained to scent survivors out under the rubble.
구조견들은 잔해 밑의 생존자를 냄새로 찾아내도록 훈련받았다.
유의어sniff out, track down
반의어lose
- 2
눈치채다, 알아내다, 감지하다 — 숨겨진 사실·위험·기회 등을 단서나 직감으로 알아내다C1
to detect or discover a hidden fact, danger, opportunity, or clue
The journalist scented out a major scandal before anyone else.
그 기자는 누구보다 먼저 큰 스캔들을 눈치채고 파헤쳤다.
Good investors can often scent out opportunities in a weak market.
훌륭한 투자자들은 침체된 시장에서도 기회를 잘 찾아낸다.
뉘앙스 · 쓰임
find out은 일반적으로 ‘알아내다’라는 넓은 의미이고, discover는 더 격식 있게 ‘발견하다’라는 뜻입니다. sniff out은 scent out과 매우 비슷하지만 더 구어적이고 ‘수상한 것을 냄새 맡듯 알아채다’라는 뉘앙스가 강합니다. scent out은 실제 후각을 통한 추적에 자연스럽고, 비유적으로 쓰일 때는 어떤 단서나 직감으로 찾아낸다는 느낌을 줍니다.
동물의 추적 능력을 말할 때 자주 쓰이며, 탐정·기자·경찰·사업가 등이 숨겨진 정보나 기회를 찾아내는 상황에서도 비유적으로 사용할 수 있습니다. 일상 회화에서는 sniff out이나 find out이 더 흔하고, scent out은 다소 문어적이거나 묘사적인 느낌이 날 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sniff out
- 더 구어적이며, 코로 냄새를 맡아 찾거나 수상한 것을 알아챈다는 느낌이 강합니다.
- track down
- 냄새보다는 조사·추적을 통해 끝내 찾아낸다는 의미가 더 강합니다.
- detect
- 보다 일반적이고 격식 있는 표현으로, 감지하거나 밝혀낸다는 뜻입니다.
- uncover
- 숨겨져 있던 사실을 드러내거나 폭로한다는 결과에 초점이 있습니다.
- find out
- 가장 일반적인 표현으로, 냄새를 맡듯 알아챈다는 뉘앙스는 없습니다.