LC·Dict

re·trib·u·ter

C2literary
US/rɪˈtrɪbjətər/UK/rɪˈtrɪbjətə/드물게 쓰임

응징하거나 보복적 처벌을 가하는 사람

noun명사

  1. 1

    응징자, 보복자잘못이나 죄에 대한 마땅한 대가로 처벌이나 보복을 가하는 사람C2general

    a person who exacts retribution, especially punishment deserved for a wrong

    • In the legend, the masked retributer punished those who betrayed the village.

      그 전설에서 가면을 쓴 응징자는 마을을 배신한 자들을 벌했다.

    • The novel presents fate as a silent retributer, returning every crime to its author.

      그 소설은 운명을 말없는 응보자로 그려, 모든 죄를 저지른 사람에게 되돌린다.

뉘앙스 · 쓰임

avenger는 개인적 원한이나 복수심으로 보복하는 사람이라는 느낌이 강하고, punisher는 단순히 처벌을 가하는 사람을 넓게 가리킵니다. retributer는 ‘마땅히 받아야 할 대가’나 ‘응보’라는 도덕적·철학적 뉘앙스가 더 강하며 매우 드물고 격식적입니다.

현대 회화에서는 거의 쓰지 않는 단어입니다. 법률·윤리·종교·문학적 글에서 의도적으로 고풍스럽거나 엄숙한 느낌을 내고 싶을 때 사용할 수 있습니다. 일반적인 문맥에서는 person who seeks revenge, avenger, punisher가 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

avenger
개인적 복수나 원한을 갚는 사람이라는 느낌이 더 강함
punisher
처벌하는 사람을 더 일반적으로 가리키며, 도덕적 응보의 뉘앙스는 약함
retaliator
공격이나 피해에 맞서 되갚는 사람이라는 상호 보복의 느낌이 강함

반의어

forgiver
잘못을 벌하기보다 용서하는 사람을 뜻함
pardoner
처벌을 면제하거나 사면하는 사람이라는 더 법적·공식적 느낌이 있음

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a divine retributer신적 응보자
  • a silent retributer말없는 응징자

verb+noun

  • act as a retributer응징자 역할을 하다

noun+prep

  • the retributer of injustice불의를 응징하는 자

어원 · 암기 팁

[Latin]Latin retribuere ‘되돌려 주다, 갚다’에서 온 retribute에 행위자를 나타내는 접미사 -er가 붙은 형태입니다. Latin re-는 ‘뒤로, 다시’, tribuere는 ‘나누어 주다, 할당하다’를 뜻합니다.

retribute ‘갚다, 응보하다’ + -er ‘~하는 사람’

💡 re-를 ‘되돌려’로, tribute를 ‘대가’로 생각하면, retributer는 ‘대가를 되돌려 주는 사람’, 즉 응징하는 사람으로 기억할 수 있습니다.

최초 사용 시기: circa 1600