re·turns
B2반품, 투자 수익, 선거 개표 결과 등을 뜻하는 복수 명사
noun명사
- 1
반품, 반품 처리 — 상점이나 판매자에게 되돌려 보내거나 가져가는 반품된 물건들, 또는 반품 처리B1〔retail〕
goods that customers send or take back to a seller, or the process of handling such goods
Online returns are free within thirty days.
온라인 반품은 30일 이내에는 무료입니다.
Please leave all returns at the service desk.
모든 반품은 고객 서비스 데스크에 맡겨 주세요.
반의어purchases
- 2
- 3
개표 결과, 득표수 — 선거에서 개표되어 보고되는 득표 수나 결과C1〔politics〕
the votes or results reported in an election as they are counted
Early returns showed the mayor winning by a small margin.
초반 개표 결과는 시장이 근소한 차이로 앞서는 것으로 나타났습니다.
The final returns were published the next morning.
최종 개표 결과는 다음 날 아침에 발표되었습니다.
뉘앙스 · 쓰임
“profit”은 일반적인 이익을 뜻하고, “return” 또는 “returns”는 특히 투자한 돈이나 노력에 대한 결과로 얻는 이익을 강조합니다. “refund”는 돌려받는 돈 자체에 초점이 있고, “returns”는 반품되는 물건이나 반품 절차 전체를 가리킬 수 있습니다. 선거에서 “returns”는 단순한 “results”보다 개표되어 공식적으로 보고되는 수치라는 느낌이 강합니다.
복수 명사로 쓰일 때는 보통 “returns are”처럼 복수 동사와 함께 씁니다. 금융 문맥에서는 “high returns,” “annual returns,” “returns on investment” 같은 표현이 매우 흔합니다. 매장이나 온라인 쇼핑에서는 “returns”가 ‘반품’ 또는 ‘반품 코너/절차’를 뜻할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- returned goods
- 반품된 물건 자체를 더 직접적으로 가리키는 표현입니다.
- refunds
- 반품 물건이 아니라 돌려받는 돈에 초점이 있습니다.
- profits
- 사업이나 거래에서 남는 이익을 더 넓게 가리킵니다.
- yield
- 특히 투자나 채권 등이 만들어 내는 수익률을 가리킬 때 많이 씁니다.
- gains
- 가치 상승이나 이득을 강조합니다.
- results
- 선거뿐 아니라 시험, 경기 등 여러 결과에 쓰이는 더 일반적인 말입니다.
- tallies
- 집계된 숫자나 표 수를 강조합니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- high returns높은 수익
- annual returns연간 수익
- diminishing returns수확 체감, 점점 줄어드는 효과
- early returns초반 개표 결과
- free returns무료 반품
noun+prep+noun
- returns on investment투자 수익
noun+noun
- election returns선거 개표 결과
verb+noun
- process returns반품을 처리하다
어원 · 암기 팁
[Old French]“returns”는 명사 “return”에 복수 어미 “-s”가 붙은 형태입니다. “return”은 ‘돌아오다, 되돌리다’를 뜻하는 Old French “retorner”에서 왔습니다.
return(돌아옴, 반환, 수익) + -s(복수 어미)
💡 투자한 돈이 다시 돌아오는 것이 ‘returns’, 산 물건이 가게로 다시 돌아가는 것도 ‘returns’라고 기억하면 쉽습니다.