LC·Dict

rev·e·nue

B2
/ˈrevənuː//ˈrevənjuː/보통

회사나 정부 등이 벌어들이는 수입, 매출, 세입

noun명사

  1. 1

    매출, 수입회사나 조직이 상품·서비스 판매 등 사업 활동으로 벌어들이는 돈; 매출, 수입B2finance

    money that a business or organization receives from selling goods or services or from other activities

    • The company reported record revenue last year.

      그 회사는 작년에 사상 최대 매출을 보고했다.

    • Online advertising is now a major source of revenue.

      온라인 광고는 이제 주요 수입원이다.

    유의어income, sales, turnover

    반의어expenses, costs

  2. 2

    세입정부가 세금, 관세, 수수료 등으로 거두는 돈; 세입B2government

    money that a government receives, especially from taxes, duties, and fees

    • The new tax is expected to increase government revenue.

      새 세금은 정부 세입을 늘릴 것으로 예상된다.

    • Falling oil prices reduced the country's tax revenue.

      유가 하락으로 그 나라의 세수가 줄었다.

뉘앙스 · 쓰임

income은 개인·회사·정부의 ‘수입’을 넓게 말할 수 있는 일반어이고, revenue는 특히 회사·기관·정부가 활동을 통해 얻는 공식적·회계적 수입에 가깝습니다. profit은 revenue에서 비용을 뺀 ‘이익’입니다. sales는 판매액에 초점이 있고, revenue는 판매 외 수수료·광고·세금 등 다양한 수입원을 포함할 수 있습니다.

한국어의 ‘수익’은 때때로 ‘이익’처럼 쓰이지만, 영어 revenue는 보통 비용 공제 전 금액입니다. 따라서 ‘매출은 높지만 이익은 낮다’는 “Revenue is high, but profit is low.”처럼 구분해 말합니다. 정부 문맥에서는 tax revenue, government revenue처럼 ‘세입’의 의미로 자주 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

income
더 넓은 말로, 개인의 소득에도 자연스럽게 쓴다.
sales
상품이나 서비스 판매로 생긴 금액에 더 직접적으로 초점을 둔다.
turnover
주로 영국 영어에서 회사의 총매출을 뜻한다.
tax revenue
세금에서 나온 세입만을 구체적으로 가리킨다.
receipts
정부나 기관이 받은 총수입을 더 공식적으로 나타낼 때 쓴다.

반의어

expenses
돈이 들어오는 것이 아니라 나가는 비용을 뜻한다.
costs
수입을 얻기 위해 지출한 돈을 가리킨다.
expenditure
정부나 기관이 쓰는 지출을 뜻하는 공식적 표현이다.
spending
정부가 돈을 쓰는 행위나 그 금액을 더 일반적으로 말한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • annual revenue연간 매출, 연간 수입
  • total revenue총매출, 총수입

noun+noun

  • revenue growth매출 성장, 수입 증가
  • tax revenue세수, 조세 수입
  • government revenue정부 세입
  • revenue stream수입원, 매출원

verb+noun

  • generate revenue수익을 창출하다, 매출을 내다
  • increase revenue매출을 늘리다, 수입을 증가시키다

어원 · 암기 팁

[Old French]Old French revenue에서 왔으며, 이는 ‘돌아오다, 되돌아오다’를 뜻하는 revenir와 관련된 말입니다. 본래 ‘돌아오는 것’이라는 개념에서 정기적으로 들어오는 돈, 즉 수입의 뜻으로 발전했습니다.

현대 영어에서는 re-와 venue로 나누어 의미를 해석하지 않고, revenue 전체를 하나의 명사로 봅니다.

💡 돈이 회사나 정부로 ‘다시 돌아와 들어오는’ 것이라고 생각하면 revenue의 ‘수입’ 의미를 기억하기 쉽습니다.