re·with·draw·al
C2formal다시 철회함, 재인출, 재철수
noun명사
- 1
재철회, 재인출, 재철수 — 무엇을 다시 철회하거나, 인출하거나, 물러나게 하는 행위 또는 그 과정C2〔general〕
the act or process of withdrawing something again
The court allowed rewithdrawal of the disputed claim after new evidence appeared.
새로운 증거가 나오자 법원은 그 논란이 된 청구의 재철회를 허용했다.
A rewithdrawal of funds may require additional approval from the bank.
자금을 다시 인출하려면 은행의 추가 승인이 필요할 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
withdrawal은 단순히 ‘철회·인출·철수’를 뜻하지만, rewithdrawal은 같은 행위가 다시 일어났다는 점을 강조합니다. second withdrawal은 더 쉽고 자연스러운 표현이며, rewithdrawal은 행정·법률·기술 문서처럼 압축적인 표현이 필요한 곳에서 보일 수 있습니다.
매우 드문 단어이므로 일상 대화에서는 어색하게 들릴 수 있습니다. 독자가 오해할 가능성이 있으면 “the withdrawal was made again” 또는 “a second withdrawal”처럼 풀어 쓰는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- second withdrawal
- 더 쉽고 일반적인 표현으로, 같은 일이 두 번째로 일어났음을 분명히 말한다.
- renewed withdrawal
- 철회나 철수가 다시 시작되었다는 느낌을 주며, rewithdrawal보다 설명적이다.
반의어
- reinstatement
- 철회된 것을 다시 회복하거나 복직·복원하는 의미로, 문맥에 따라 반대 의미가 될 수 있다.
- readmission
- 다시 받아들이는 행위를 뜻하며, 철수·제외와 반대되는 상황에서 쓰인다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- rewithdrawal of funds자금의 재인출
- rewithdrawal of a claim청구의 재철회
verb+noun
- permit rewithdrawal재철회를 허용하다
- request rewithdrawal재철회 또는 재인출을 요청하다
어원 · 암기 팁
[English]영어 접두사 re- ‘다시’와 명사 withdrawal ‘철회, 인출, 철수’가 결합한 형태입니다.
re- ‘다시’ + withdrawal ‘철회, 인출, 철수’
💡 re-는 ‘다시’라는 뜻이므로, rewithdrawal은 ‘withdrawal을 다시 하는 것’으로 기억하면 됩니다.