ride down on
구동사C2US/raɪd daʊn ɑːn/UK/raɪd daʊn ɒn/
말이나 탈것을 타고 빠르게 ~쪽으로 달려들다
phrasal verb구동사
- 1
타고 달려오다, 타고 덮치다 — 말이나 탈것을 타고 어떤 사람이나 장소를 향해 빠르게, 때로는 위협적으로 다가가다C2
to ride quickly towards a person, place, or thing, often in a threatening or forceful way
The soldiers rode down on the village at dawn.
군인들은 새벽에 그 마을을 향해 말을 달려 들이닥쳤다.
A cyclist came riding down on us from the top of the hill.
자전거 탄 사람이 언덕 꼭대기에서 우리 쪽으로 빠르게 내려왔다.
뉘앙스 · 쓰임
‘bear down on’은 탈것에 한정되지 않고 ‘압박하듯 다가오다’라는 일반적 표현입니다. ‘charge at’은 공격하려고 돌진하는 느낌이 더 강하고, ‘ride down’은 목적어를 직접 받아 ‘타고 달려와 쓰러뜨리다’라는 뜻도 됩니다. ‘ride down on’은 실제로 타고 이동한다는 이미지가 더 뚜렷합니다.
대개 ‘ride down on someone/something’ 형태로 쓰이며, ‘on’ 뒤에 접근 대상이 옵니다. 일상 회화에서는 드물기 때문에 보통 ‘ride towards’, ‘come riding towards’, ‘bear down on’ 같은 표현이 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- bear down on
- 탈것을 타는 상황에 한정되지 않고, 압박하듯 빠르게 다가오는 느낌이 더 일반적입니다.
- charge at
- 공격하거나 들이받으려는 의도가 더 강하게 느껴집니다.
- descend on
- 갑자기 몰려오거나 들이닥친다는 뜻으로, 반드시 말을 타고 이동한다는 의미는 없습니다.
반의어
- ride away from
- 대상에게 다가가는 것이 아니라 멀어지는 동작을 나타냅니다.
- retreat from
- 다가가거나 공격하는 것이 아니라 물러나거나 후퇴한다는 뜻입니다.