LC·Dict

ring hollow

숙어C1
US/ˌrɪŋ ˈhɑː.loʊ/UK/ˌrɪŋ ˈhɒl.əʊ/

말이나 행동이 진심이 아니거나 설득력 없게 들리다

phrase

  1. 1

    말, 사과, 약속, 주장 등이 진심이나 근거가 없어 공허하고 설득력 없게 들리다C1

    If words, an apology, a promise, or a claim rings hollow, it sounds insincere, empty, or unconvincing.

    • His apology rang hollow after he made the same mistake again the next day.

      그가 다음 날 같은 실수를 또 하자 그의 사과는 진심 없이 공허하게 들렸다.

    • The company’s promise to protect the environment rings hollow when it continues to dump waste into the river.

      그 회사가 계속 강에 폐기물을 버리는 상황에서 환경을 보호하겠다는 약속은 공허하게 들린다.

뉘앙스 · 쓰임

sound false는 단순히 거짓처럼 들린다는 뜻이 강하고, ring hollow는 말에 진정성·실질성·도덕적 무게가 없어 공허하게 느껴진다는 뉘앙스가 더 큽니다. fall flat은 의도한 효과를 내지 못했다는 뜻으로, 반드시 불성실함을 뜻하지는 않습니다. empty words는 명사구로 ‘빈말’ 자체를 가리키며, ring hollow는 그 빈말처럼 들리는 느낌이나 반응을 표현합니다.

주어는 보통 apology, promise, claim, statement, words, praise, commitment처럼 말이나 태도에 해당하는 명사입니다. 사람을 직접 주어로 하여 ‘He rang hollow’라고 하는 것은 일반적이지 않으며, 보통 ‘His apology rang hollow’처럼 말이나 행동을 주어로 씁니다. 과거형은 rang hollow, 과거분사는 rung hollow입니다.

유의어 뉘앙스 비교

sound false
거짓처럼 들린다는 의미가 더 직접적이며, ring hollow보다 진정성 부족의 ‘공허함’ 이미지는 약합니다.
sound insincere
진심이 없어 보인다는 뜻을 더 명시적으로 표현합니다.
fall flat
말이나 농담, 계획 등이 기대한 반응을 얻지 못했다는 뜻으로, 반드시 거짓이나 불성실함을 뜻하지는 않습니다.
empty words
‘빈말’이라는 명사 표현으로, ring hollow는 그런 빈말처럼 들리는 상태를 말합니다.

반의어

ring true
진실하고 설득력 있게 들린다는 정반대 표현입니다.
sound sincere
진심으로 들린다는 일반적인 표현입니다.
carry weight
말이나 주장에 영향력·설득력·권위가 있다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]ring은 종이나 금속 등이 ‘울리다’라는 뜻이고, hollow는 ‘속이 빈, 공허한’이라는 뜻입니다. 속이 비거나 단단하지 않은 물체가 내는 울림이 가볍고 공허하게 들리는 데서, 말이나 주장도 내용이나 진정성이 없으면 ‘hollow’하게 들린다는 비유적 의미가 생겼습니다.

💡 빈 통을 두드리면 ‘텅’ 하고 공허한 소리가 나는 장면을 떠올리면 됩니다. 말도 속이 비어 있으면 ring hollow, 즉 공허하게 울립니다.