rum·bus·tious·ness
C2informal시끄럽고 활기차며 다소 통제하기 어려운 상태
noun명사
- 1
떠들썩함, 소란스러움 — 매우 활기차고 시끄러우며 약간 제멋대로인 성질이나 상태C2〔general〕
the quality or state of being very lively, noisy, and a little unruly
The children's rumbustiousness filled the house with noise and laughter.
아이들의 떠들썩한 활기가 집 안을 소음과 웃음으로 가득 채웠다.
The meeting had a surprising rumbustiousness after the quiet opening speech.
조용한 개회 연설 뒤에 그 회의는 뜻밖에도 떠들썩하고 활기찬 분위기를 띠었다.
뉘앙스 · 쓰임
boisterousness와 매우 가깝지만 rumbustiousness는 더 영국적이고 생생한 느낌이 있으며, 시끄럽고 들뜬 에너지가 약간 귀엽거나 활기차게 느껴질 수 있습니다. rowdiness는 더 부정적이고 난폭하거나 무례한 느낌이 강합니다. exuberance는 소란스러움보다 넘치는 기쁨과 활력에 초점이 있습니다.
주로 영국식 영어에서 쓰이며, 미국식 영어에서는 rambunctiousness가 더 익숙할 수 있습니다. 격식 있는 법률·학술 문서보다는 신문, 문학적 묘사, 말맛 있는 설명에 어울립니다. 사람을 직접 비판할 때 쓰면 ‘시끄럽고 통제가 안 된다’는 뉘앙스가 될 수 있으므로 문맥에 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- boisterousness
- 의미가 매우 비슷하지만, 더 일반적이고 영미권 모두에서 비교적 이해하기 쉽습니다.
- rowdiness
- 더 부정적이며, 무례하거나 난폭하게 시끄러운 느낌이 강합니다.
- exuberance
- 시끄러움이나 통제 불가능함보다 넘치는 기쁨과 활력에 초점을 둡니다.
반의어
- calmness
- 소란이나 흥분이 없는 차분한 상태를 뜻합니다.
- quietness
- 소리나 움직임이 적은 조용함에 초점을 둡니다.
- restraint
- 감정이나 행동을 억제하고 절제하는 태도를 강조합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- childish rumbustiousness아이 같은 떠들썩함
- youthful rumbustiousness젊은이다운 시끌벅적한 활기
- political rumbustiousness정치적 소란스러움
noun+prep+noun
- a degree of rumbustiousness어느 정도의 떠들썩함
verb+noun
- restrain someone's rumbustiousness누군가의 시끌벅적한 행동을 억제하다
어원 · 암기 팁
rumbustious의 명사형으로, rumbustious는 영국식 영어에서 ‘시끄럽고 활기찬, 제멋대로인’이라는 뜻으로 쓰입니다. 정확한 더 이른 어원은 불확실합니다.
rumbustious(시끄럽고 활기찬) + -ness(성질·상태를 나타내는 명사 접미사)
💡 ‘rumbustious’는 ‘rumble’처럼 우르릉거리는 소리와 ‘bust’처럼 터져 나오는 에너지를 떠올리면, 시끌벅적한 상태라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.