ex·u·ber·ance
C1formal넘치는 활기·열정·풍요로움을 뜻하는 비교적 격식 있는 말
noun명사
- 1
활기, 열정, 환희 — 활기, 기쁨, 열정이 넘쳐나는 상태C1〔general〕
a lively and enthusiastic quality, especially when full of happiness and energy
The children ran into the park with pure exuberance.
아이들은 순수한 활기에 넘쳐 공원으로 뛰어 들어갔다.
Her speech was full of youthful exuberance.
그녀의 연설은 젊은이다운 활기와 열정으로 가득했다.
- 2
풍성함, 생동감, 화려함 — 식물, 색채, 문체, 장식 등이 풍성하고 생동감 있게 넘치는 상태C1〔general〕
the quality of being very abundant, rich, or elaborate, especially in growth, color, or style
The garden's summer exuberance filled every path with flowers.
정원의 여름다운 풍성함이 모든 길을 꽃으로 채웠다.
Critics admired the exuberance of color in her paintings.
비평가들은 그녀의 그림에 담긴 풍부하고 생동감 있는 색채를 높이 평가했다.
유의어abundance, richness, lushness
반의어sparseness, plainness
- 3
과도한 낙관, 과열 — 특히 시장이나 투자에서 보이는 과도한 낙관 또는 들뜬 자신감C1〔finance〕
excessive optimism or confidence, especially in financial markets or investment
Analysts warned that market exuberance could push prices too high.
분석가들은 시장의 과도한 낙관이 가격을 지나치게 올릴 수 있다고 경고했다.
The phrase irrational exuberance became famous in discussions of asset bubbles.
‘비이성적 과열’이라는 표현은 자산 거품 논의에서 유명해졌다.
유의어overoptimism, euphoria
뉘앙스 · 쓰임
energy는 단순한 ‘에너지’나 ‘활력’을 넓게 가리키지만, exuberance는 기쁨과 열정이 넘쳐 밖으로 드러나는 느낌이 강합니다. enthusiasm은 어떤 일에 대한 열의를 뜻하는 경우가 많고, exuberance는 더 생기 있고 때로는 과할 정도로 넘치는 분위기를 나타냅니다. abundance는 양이 많다는 뜻에 초점이 있지만, exuberance는 풍성함과 생동감이 함께 느껴집니다.
비교적 격식 있거나 문학적인 어감이 있어 casual한 대화에서는 energy, excitement, enthusiasm 같은 단어가 더 자연스러울 수 있습니다. finance나 경제 기사에서는 irrational exuberance처럼 ‘근거 없이 과도한 낙관’이라는 부정적 뉘앙스로도 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- enthusiasm
- 어떤 일에 대한 열의에 초점이 있으며, exuberance보다 덜 넘쳐 보일 수 있습니다.
- vitality
- 생명력과 활력을 뜻하며, 감정적 흥분보다는 건강하고 생동적인 힘에 가깝습니다.
- high spirits
- 기분이 들뜨고 즐거운 상태를 더 일상적으로 표현합니다.
- abundance
- 양이 많다는 점에 더 직접적으로 초점을 둡니다.
- richness
- 색, 질감, 내용 등이 깊고 풍부하다는 느낌을 줍니다.
- lushness
- 특히 식물이나 풍경이 무성하고 풍요로운 느낌에 자주 쓰입니다.
- overoptimism
- 근거보다 지나치게 낙관하는 태도를 더 직접적으로 말합니다.
- euphoria
- 시장이 들뜬 상태를 말할 때 쓰며, 집단적 흥분의 느낌이 강합니다.
반의어
- lethargy
- 기운이 없고 무기력한 상태를 뜻합니다.
- gloom
- 활기와 기쁨이 없는 우울한 분위기를 뜻합니다.
- sparseness
- 수가 적거나 성기고 빈약한 상태를 뜻합니다.
- plainness
- 장식이나 화려함이 없는 단순함을 뜻합니다.
- pessimism
- 상황을 나쁘게 볼 것이라는 비관적 태도를 뜻합니다.
- caution
- 위험을 의식하고 신중하게 행동하는 태도를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- youthful exuberance젊은이다운 넘치는 활기
- natural exuberance타고난 활발함
- irrational exuberance비이성적 과열, 근거 없는 과도한 낙관
noun+noun
- market exuberance시장의 과도한 낙관
adj+prep+noun
- full of exuberance활기가 넘치는
noun+prep+noun
- the exuberance of color색채의 풍부한 생동감
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 exuberare ‘넘쳐흐르다, 풍부하다’에서 온 말로, 프랑스어를 거쳐 영어에 들어왔습니다.
ex- ‘밖으로’ + uber ‘풍부한, 비옥한’ + -ance ‘상태·성질을 나타내는 명사 접미사’
💡 exuberance는 ‘밖으로(ex-) 넘쳐 나오는 활기’라고 연상하면 뜻을 기억하기 쉽습니다.