run one's hands
숙어B2손을 어떤 표면이나 물건 위로 움직여 만지거나 살피다
phrase
- 1
손을 어떤 물건, 표면, 머리카락 등에 대고 그 위나 사이로 움직여 만지거나 살피다.B2
to move one's hands over, along, across, or through something in order to touch, examine, search, or smooth it.
She ran her hands over the old wooden table, admiring its smooth surface.
그녀는 오래된 나무 탁자 위를 손으로 쓸어 보며 매끈한 표면에 감탄했다.
He ran his hands through his hair and sighed before answering the question.
그는 질문에 대답하기 전에 머리카락을 손으로 쓸어 넘기며 한숨을 쉬었다.
뉘앙스 · 쓰임
touch는 단순히 ‘만지다’라는 가장 일반적인 말이고, feel은 촉감이나 상태를 확인하는 느낌이 강하다. stroke는 애정이나 부드러움이 담긴 ‘쓰다듬다’에 가깝고, run one's hands는 손이 한 지점에 닿는 것이 아니라 표면을 따라 움직이는 동작 자체를 강조한다.
단독으로 run hands라고 쓰는 경우는 드물며, 보통 run one's hands over/along/across/through something 형태로 쓴다. one's 자리에는 my, your, his, her, their 등 소유격이 들어간다. 사람의 몸에 대해 쓸 때는 문맥에 따라 친밀하거나 성적인 느낌이 날 수 있으므로 주의해야 한다.
유의어 뉘앙스 비교
- feel
- 촉감이나 상태를 확인한다는 의미가 더 직접적이며, 손의 움직임은 덜 강조된다.
- touch
- 가장 일반적인 표현으로, 손을 대는 행위 자체를 말하며 표면을 따라 움직이는 느낌은 약하다.
- stroke
- 부드럽게 쓰다듬는 느낌이 강하고, 애정이나 위로의 뉘앙스가 더 자주 동반된다.
- pass one's hand over
- 의미는 비슷하지만 run one's hands보다 약간 더 설명적이고 덜 관용적이다.
반의어
- keep one's hands off
- 만지지 않다, 손대지 않다는 뜻으로 접촉 자체를 피하는 의미이다.
- avoid touching
- 의도적으로 만지지 않는다는 일반적이고 설명적인 표현이다.
어원 · 암기 팁
[English]run은 원래 ‘달리다’뿐 아니라 액체·선·손 등이 어떤 방향으로 ‘흐르듯 움직이다, 이어지다’라는 뜻도 있다. 여기서 손이 표면을 따라 부드럽게 지나가는 동작을 나타내게 되었으며, run one's hands over/through/along 같은 형태로 굳어졌다.
💡 손이 표면 위를 ‘달리듯이’ 지나간다고 생각하면 run one's hands의 의미를 쉽게 기억할 수 있다.