sal·ver
C2formal격식 있는 자리에서 쓰는 은색·장식용 쟁반
noun명사
- 1
은쟁반, 장식용 쟁반 — 음식, 음료, 편지 등을 격식 있게 내거나 전달하는 데 쓰는, 보통 은제 또는 장식용의 납작한 쟁반C2〔general〕
a flat tray, often made of silver, used for serving or presenting things in a formal way
The waiter carried champagne glasses on a silver salver.
웨이터는 은쟁반에 샴페인 잔들을 받쳐 들고 갔다.
A sealed envelope lay on a salver beside the door.
봉인된 봉투 하나가 문 옆 장식용 쟁반 위에 놓여 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
tray는 가장 일반적인 ‘쟁반’이고, salver는 은제이거나 장식적이며 격식 있는 자리에서 쓰는 쟁반이라는 느낌이 강합니다. platter는 주로 음식을 담아 내는 큰 접시나 쟁반을 뜻하므로 salver보다 용도가 더 음식 중심입니다.
현대 일상 대화에서는 salver보다 tray를 훨씬 더 많이 씁니다. salver는 호텔, 의전, 고급 만찬, 박물관 설명, 소설 속 하인·집사 장면 등에서 격식 있거나 옛스러운 분위기를 줄 때 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- tray
- 가장 일반적인 ‘쟁반’으로, salver보다 훨씬 일상적이고 격식이 덜합니다.
- platter
- 주로 음식을 담아 내는 큰 접시나 쟁반을 뜻하며, salver보다 음식 제공에 초점이 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a silver salver은쟁반
- an engraved salver문양이나 글자가 새겨진 장식용 쟁반
prep+noun
- on a salver쟁반 위에
verb+noun
- carry a salver쟁반을 들고 가다
- present something on a salver무엇을 쟁반에 받쳐 내다
어원 · 암기 팁
[Spanish]스페인어 salva에서 온 말로, 원래는 독이 없는지 확인하기 위해 음식을 먼저 맛보는 행위나 그와 관련된 접시를 가리킨 말과 관련됩니다. 더 거슬러 올라가면 라틴어 salvare ‘구하다, 안전하게 하다’와 연결됩니다.
단일 형태소로 분석됩니다. 현대 영어에서는 salver 안의 sal-이나 -ver를 생산적인 접사로 보지 않습니다.
💡 ‘silver tray’를 떠올리면 salver가 ‘격식 있는 은쟁반’이라는 뜻이라는 점을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1661