Same to you
숙어A2informal상대가 한 말이나 바람을 그대로 돌려주는 표현
phrase
- 1
당신도요, 너도 그래 — 상대의 인사, 축하, 좋은 바람에 대해 ‘당신도요’, ‘너도 그래’라고 답하는 말A2
used to return a greeting, congratulation, or good wish to the person who said it
“Have a great weekend!” “Same to you!”
“즐거운 주말 보내!” “너도!”
“Happy New Year!” “Thanks, same to you.”
“새해 복 많이 받아!” “고마워, 너도 새해 복 많이 받아.”
유의어you too, likewise, the same to you
반의어not you
- 2
너나 그래, 너도 마찬가지야 — 상대의 비난이나 모욕을 그대로 상대에게 되돌려 ‘너나 그래’, ‘너도 마찬가지야’라고 말하는 표현B1
used as a retort to say that an insult or criticism applies equally to the other person
“You’re so rude.” “Same to you!”
“너 정말 무례하다.” “너나 그래!”
He called me lazy, so I just said, “Same to you,” and walked away.
그가 나를 게으르다고 해서 나는 그냥 “너도 마찬가지야”라고 말하고 자리를 떴다.
뉘앙스 · 쓰임
좋은 말에 답할 때는 ‘you too’와 거의 같지만, ‘same to you’가 조금 더 직설적이고 구어적입니다. 비난에 답할 때는 ‘너도 마찬가지야’라는 반격의 느낌이 있어 상황에 따라 무례하게 들릴 수 있습니다. 격식 있는 자리에서는 ‘You too’, ‘Likewise’, ‘I wish you the same’ 등이 더 자연스럽습니다.
친한 사이의 가벼운 인사나 농담에는 자연스럽지만, 공식적인 이메일이나 격식 있는 대화에서는 피하는 것이 좋습니다. 특히 상대가 한 비판이나 욕에 대해 ‘Same to you!’라고 하면 말싸움처럼 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다. 좋은 뜻으로 사용할 때는 억양이 중요하며, 밝게 말하면 ‘당신도요’로 들립니다.
유의어 뉘앙스 비교
- you too
- 비난에 답할 때도 쓸 수 있지만, 문맥과 억양에 따라 더 유치하거나 짧은 반박처럼 들립니다.
- likewise
- 조금 더 격식 있거나 세련된 느낌이며, 짧게 ‘마찬가지입니다’라는 뜻입니다.
- the same to you
- 의미는 같지만 ‘the’가 들어가 약간 더 완전한 형태로 들립니다.
- look who’s talking
- 상대도 똑같은 잘못을 하면서 남을 비판한다는 위선 지적의 뉘앙스가 더 강합니다.
- takes one to know one
- 상대가 자신을 알아본 것은 상대도 같은 부류이기 때문이라는 빈정거림이 강한 표현입니다.
반의어
- not you
- 상대에게 같은 말이 적용되지 않는다고 부정하는 표현이지만, 고정된 반의어는 아닙니다.
- fair enough
- 상대의 비판을 반박하지 않고 어느 정도 인정할 때 쓰는 표현입니다.
- I agree
- 상대의 말에 동의한다는 뜻으로, 되받아치는 의미가 없습니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘same’은 ‘같은’, ‘to you’는 ‘당신에게’라는 뜻으로, 상대가 한 말을 그대로 상대에게 돌려준다는 직관적인 구조에서 나온 표현입니다. 특별한 역사적 사건에서 유래했다기보다 일상 대화에서 자연스럽게 굳어진 응답 표현입니다.
💡 상대의 말을 거울처럼 반사한다고 생각하면 쉽습니다. 좋은 말이면 ‘당신도요’, 나쁜 말이면 ‘너나 그래’가 됩니다.