LC·Dict

Same to you

숙어A2informal
US/ˈseɪm tə ˈjuː/UK

상대가 한 말이나 바람을 그대로 돌려주는 표현

phrase

  1. 1

    당신도요, 너도 그래상대의 인사, 축하, 좋은 바람에 대해 ‘당신도요’, ‘너도 그래’라고 답하는 말A2

    used to return a greeting, congratulation, or good wish to the person who said it

    • “Have a great weekend!” “Same to you!”

      “즐거운 주말 보내!” “너도!”

    • “Happy New Year!” “Thanks, same to you.”

      “새해 복 많이 받아!” “고마워, 너도 새해 복 많이 받아.”

  2. 2

    너나 그래, 너도 마찬가지야상대의 비난이나 모욕을 그대로 상대에게 되돌려 ‘너나 그래’, ‘너도 마찬가지야’라고 말하는 표현B1

    used as a retort to say that an insult or criticism applies equally to the other person

    • “You’re so rude.” “Same to you!”

      “너 정말 무례하다.” “너나 그래!”

    • He called me lazy, so I just said, “Same to you,” and walked away.

      그가 나를 게으르다고 해서 나는 그냥 “너도 마찬가지야”라고 말하고 자리를 떴다.

뉘앙스 · 쓰임

좋은 말에 답할 때는 ‘you too’와 거의 같지만, ‘same to you’가 조금 더 직설적이고 구어적입니다. 비난에 답할 때는 ‘너도 마찬가지야’라는 반격의 느낌이 있어 상황에 따라 무례하게 들릴 수 있습니다. 격식 있는 자리에서는 ‘You too’, ‘Likewise’, ‘I wish you the same’ 등이 더 자연스럽습니다.

친한 사이의 가벼운 인사나 농담에는 자연스럽지만, 공식적인 이메일이나 격식 있는 대화에서는 피하는 것이 좋습니다. 특히 상대가 한 비판이나 욕에 대해 ‘Same to you!’라고 하면 말싸움처럼 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다. 좋은 뜻으로 사용할 때는 억양이 중요하며, 밝게 말하면 ‘당신도요’로 들립니다.

유의어 뉘앙스 비교

you too
비난에 답할 때도 쓸 수 있지만, 문맥과 억양에 따라 더 유치하거나 짧은 반박처럼 들립니다.
likewise
조금 더 격식 있거나 세련된 느낌이며, 짧게 ‘마찬가지입니다’라는 뜻입니다.
the same to you
의미는 같지만 ‘the’가 들어가 약간 더 완전한 형태로 들립니다.
look who’s talking
상대도 똑같은 잘못을 하면서 남을 비판한다는 위선 지적의 뉘앙스가 더 강합니다.
takes one to know one
상대가 자신을 알아본 것은 상대도 같은 부류이기 때문이라는 빈정거림이 강한 표현입니다.

반의어

not you
상대에게 같은 말이 적용되지 않는다고 부정하는 표현이지만, 고정된 반의어는 아닙니다.
fair enough
상대의 비판을 반박하지 않고 어느 정도 인정할 때 쓰는 표현입니다.
I agree
상대의 말에 동의한다는 뜻으로, 되받아치는 의미가 없습니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘same’은 ‘같은’, ‘to you’는 ‘당신에게’라는 뜻으로, 상대가 한 말을 그대로 상대에게 돌려준다는 직관적인 구조에서 나온 표현입니다. 특별한 역사적 사건에서 유래했다기보다 일상 대화에서 자연스럽게 굳어진 응답 표현입니다.

💡 상대의 말을 거울처럼 반사한다고 생각하면 쉽습니다. 좋은 말이면 ‘당신도요’, 나쁜 말이면 ‘너나 그래’가 됩니다.