LC·Dict

san·do

C1informal
US/ˈsæn.doʊ/UK/ˈsæn.dəʊ/드물게 쓰임

비격식으로 ‘샌드위치’를 뜻하는 말, 특히 일본식 샌드위치에도 쓰임

noun명사

  1. 1

    샌드위치샌드위치C1general

    a sandwich

    • I packed a cheese sando for lunch.

      나는 점심으로 치즈 샌드위치를 싸 갔다.

    • Grab a sando before the train leaves.

      기차가 떠나기 전에 샌드위치 하나 사.

    유의어sandwich, sanga

  2. 2

    일본식 샌드위치, 산도일본식 샌드위치, 특히 부드러운 식빵에 가쓰, 달걀, 과일 등을 넣은 샌드위치C1food

    a Japanese-style sandwich, typically made with soft white milk bread and fillings such as cutlet, egg, or fruit

    • The cafe is famous for its crispy katsu sando.

      그 카페는 바삭한 가쓰 산도로 유명하다.

    • She ordered an egg sando with soft milk bread.

      그녀는 부드러운 우유식빵으로 만든 달걀 산도를 주문했다.

뉘앙스 · 쓰임

sandwich가 표준적이고 중립적인 말인 반면, sando는 더 캐주얼하고 장난스러운 느낌이 있습니다. 일본식 샌드위치를 말할 때는 단순한 축약어라기보다 특정 음식 스타일을 가리키는 메뉴 용어처럼 들릴 수 있습니다.

격식 있는 이메일이나 학술적 글에서는 피하고 sandwich를 쓰는 것이 좋습니다. 식당 메뉴에서 katsu sando, egg sando처럼 보이면 보통 일본식 샌드위치를 뜻합니다. 모든 영어권 화자가 일상적으로 쓰는 단어는 아니므로 문맥이 중요합니다.

유의어 뉘앙스 비교

sandwich
가장 표준적이고 중립적인 표현입니다.
sanga
호주 영어의 더 구어적인 표현입니다.
Japanese sandwich
의미를 더 직접적으로 설명하는 표현입니다.
katsu sandwich
가쓰가 들어간 특정한 종류만 가리킵니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • katsu sando가쓰 산도
  • egg sando달걀 산도
  • fruit sando과일 산도

verb+noun

  • grab a sando샌드위치를 하나 사다

adj+noun

  • a chicken sando치킨 샌드위치

어원 · 암기 팁

[Japanese]일본어 サンド(sando)는 영어 sandwich를 일본어식으로 줄인 말입니다. 영어권에서는 이 일본어 음식 용어의 영향과, sandwich를 가볍게 줄이는 영어식 -o 형태가 함께 작용해 쓰입니다.

sandwich의 앞부분 sand-에 비격식 축약 어미 -o가 붙은 형태로도 분석할 수 있습니다.

💡 ‘sandwich’를 짧게 말한 ‘sand-o’라고 기억하면 쉽습니다.