LC·Dict

sand·pi·per

B2
/ˈsændˌpaɪpər//ˈsændˌpaɪpə/드물게 쓰임

해안이나 습지에서 먹이를 찾는 작은 도요새류 물새

noun명사

  1. 1

    도요새해안, 갯벌, 강가 등에서 사는 작고 다리가 긴 도요새류의 물새B2ornithology

    a small wading shorebird, typically with slender legs and a narrow bill, that feeds near water

    • Several sandpipers ran along the wet sand as the tide went out.

      물이 빠지자 도요새 몇 마리가 젖은 모래 위를 달렸다.

    • The guide pointed out a spotted sandpiper near the riverbank.

      안내자는 강둑 근처의 점박이도요 한 마리를 가리켰다.

    유의어shorebird, wader

뉘앙스 · 쓰임

sandpiper는 보통 ‘도요새’에 해당하며, shorebird는 해안가나 습지에 사는 새를 넓게 가리키는 말입니다. plover는 한국어의 ‘물떼새’에 가까운 다른 무리이고, pipit은 ‘밭종다리’로 물가 새가 아니라 육지의 작은 명금류입니다.

일상 대화에서는 비교적 전문적인 새 이름처럼 들릴 수 있지만, 조류 관찰이나 자연 다큐멘터리에서는 흔히 쓰입니다. 한국어로 옮길 때는 특정 종을 모르면 ‘도요새’라고 하는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

shorebird
해안이나 습지에 사는 새를 더 넓게 가리키는 말입니다.
wader
영국 영어에서 흔한 말로, 얕은 물에서 먹이를 찾는 새를 넓게 가리킵니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • a flock of sandpipers도요새 한 무리

noun+verb

  • sandpipers feed도요새가 먹이를 찾다

adj+noun

  • a spotted sandpiper점박이도요

noun+prep+noun

  • sandpipers on the mudflat갯벌 위의 도요새들

어원 · 암기 팁

[English]sand ‘모래’와 piper ‘피리 부는 사람, 피리 같은 소리를 내는 새’가 결합한 말입니다. 모래나 물가에서 살며 가느다란 울음소리를 내는 특징에서 붙은 이름입니다.

sand(모래) + piper(피리 부는 사람, 피리 같은 소리를 내는 새)

💡 모래(sand) 위를 뛰어다니며 ‘삐삐’ 피리(piper) 같은 소리를 내는 도요새를 떠올리면 쉽습니다.