LC·Dict

sa·to

C2dialectal
US/ˈsɑːtoʊ/UK/ˈsɑːtəʊ/가끔 쓰임

푸에르토리코의 길거리 개나 잡종 개를 가리키는 지역적 표현

noun명사

  1. 1

    푸에르토리코 길거리 개, 잡종견특히 푸에르토리코의 길거리 개 또는 잡종 개C2animal welfare

    a stray or mixed-breed dog, especially one from Puerto Rico

    • The rescue group brought several satos from Puerto Rico to New York.

      그 구조 단체는 푸에르토리코에서 여러 마리의 사토를 뉴욕으로 데려왔다.

    • She adopted a gentle sato after seeing its photo online.

      그녀는 온라인에서 사진을 본 뒤 온순한 사토 한 마리를 입양했다.

    유의어stray dog, mutt, mongrel

    반의어purebred dog

뉘앙스 · 쓰임

stray dog는 단순히 ‘길 잃은 개/떠돌이 개’를 뜻하는 일반어이고, mutt는 ‘잡종 개’를 뜻하는 구어적 표현입니다. sato는 특히 푸에르토리코의 길거리 개라는 지역적·문화적 뉘앙스가 강합니다.

일반 영어 대화에서는 잘 쓰이지 않으므로, 독자가 모를 수 있습니다. 처음 사용할 때는 “a sato, a Puerto Rican street dog”처럼 설명을 덧붙이는 것이 자연스럽습니다. 일본 성씨 Sato와는 다른 말입니다.

유의어 뉘앙스 비교

stray dog
지역적 뉘앙스 없이 길거리나 주인 없는 개를 가리키는 일반 표현
mutt
잡종 개를 뜻하는 구어적 표현으로, 푸에르토리코와의 관련성은 없음
mongrel
잡종 개를 뜻하지만 다소 딱딱하거나 부정적으로 들릴 수 있음

반의어

purebred dog
특정 품종의 혈통이 분명한 개를 뜻하며, 정확한 반의어라기보다 대조되는 표현

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • adopt a sato사토를 입양하다
  • rescue a sato사토를 구조하다

adj+noun

  • Puerto Rican sato푸에르토리코의 사토

noun+noun

  • sato rescue사토 구조 활동

어원 · 암기 팁

[Puerto Rican Spanish]푸에르토리코 스페인어에서 영어로 들어온 말로, 현지의 길거리 개나 잡종 개를 가리키는 표현입니다.

sato 하나의 단일 형태소로 분석됩니다.

💡 ‘Puerto Rican street dog’라는 이미지를 함께 떠올리면 sato의 지역적 의미를 기억하기 쉽습니다.