scal·pel
C1technical수술에서 정밀하게 절개할 때 쓰는 작은 칼, 메스
noun명사
- 1
메스, 수술칼 — 수술이나 해부에서 피부나 조직을 정밀하게 자르는 데 쓰는 작고 매우 날카로운 칼; 메스C1〔medical〕
a small, very sharp knife used by a doctor or scientist for precise cutting in surgery or dissection
The surgeon made a small incision with a scalpel.
외과 의사는 메스로 작은 절개를 했다.
Always pass the scalpel handle-first in the operating room.
수술실에서는 항상 메스를 손잡이 쪽부터 건네야 한다.
유의어surgical knife, lancet
- 2
정밀한 수단, 신중한 방식 — 비유적으로, 문제를 거칠게 처리하지 않고 매우 정밀하고 신중하게 다루는 수단이나 방식C2〔general〕
a precise and careful method or tool, especially contrasted with a rough or forceful one
The editor used a scalpel, not an axe, on the long report.
편집자는 그 긴 보고서를 도끼가 아니라 메스처럼 정밀하게 다듬었다.
The new policy needs a scalpel rather than a hammer.
새 정책에는 망치 같은 접근보다 메스처럼 정교한 접근이 필요하다.
뉘앙스 · 쓰임
knife는 일반적인 ‘칼’을 뜻하지만, scalpel은 의료·해부용으로 아주 날카롭고 정밀한 절개에 쓰이는 전문 도구입니다. blade는 ‘칼날’ 자체를 가리킬 수 있고, lancet은 주로 피를 조금 내거나 피부를 찌르는 작은 의료용 칼에 가깝습니다. 한국어 ‘메스’는 일상적으로 scalpel에 가장 자연스럽게 대응합니다.
주로 의학·수술·해부 맥락에서 쓰이는 전문 어휘입니다. 셀 수 있는 명사이므로 a scalpel, scalpels처럼 씁니다. 수술실에서는 날 부분이 아니라 손잡이 쪽을 먼저 건네는 것이 안전하다는 식의 표현에서 자주 나옵니다.
유의어 뉘앙스 비교
- surgical knife
- scalpel을 풀어 설명한 말로, 더 일반적이고 덜 전문적으로 들립니다.
- lancet
- 작게 찌르거나 피를 내는 데 쓰는 의료용 칼로, 일반적인 수술용 메스와 용도가 다를 수 있습니다.
- precise tool
- 비유적 의미를 직접 설명하는 표현으로, scalpel보다 덜 이미지가 강합니다.
- fine instrument
- 섬세하고 정교한 도구라는 느낌을 주지만, scalpel만큼 절개·수술의 이미지가 강하지 않습니다.
반의어
- blunt instrument
- 정밀하지 않고 거칠게 문제를 처리하는 수단을 뜻합니다.
- sledgehammer
- 비유적으로 과도하게 강하고 거친 해결 방식을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a surgical scalpel수술용 메스
- a sterile scalpel멸균된 메스
noun+noun
- a scalpel blade메스 날
verb+noun
- use a scalpel메스를 사용하다
- pass a scalpel메스를 건네다
prep+noun
- under the scalpel수술을 받아서
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 scalpellum에서 왔으며, 이는 ‘작은 칼’ 또는 ‘작은 조각칼’을 뜻했습니다. 더 거슬러 올라가면 ‘자르다, 긁다, 새기다’라는 뜻의 라틴어 동사 scalpere와 관련됩니다.
현대 영어에서는 보통 더 작은 의미 단위로 나누지 않는 단일어로 봅니다.
💡 scalpel은 ‘스캘펄’처럼 발음되며, ‘수술실에서 쓰는 아주 날카로운 작은 칼 = 메스’라고 연결해 외우면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 1745