scho·la
C2technical교회·수도원 등의 학교나 성가대·합창단을 가리키는 드문 전문어
noun명사
- 1
교회 부속 학교, 수도원 학교 — 특히 중세의 교회, 수도원, 성당 등에 딸린 학교C2〔history〕
a school, especially one attached to a church, monastery, or cathedral in the Middle Ages
The monastery maintained a schola for boys who served in the liturgy.
그 수도원은 전례에 참여하는 소년들을 위한 부속 학교를 운영했다.
Her research examines the role of the schola in medieval cathedral life.
그녀의 연구는 중세 성당 생활에서 부속 학교의 역할을 살펴본다.
- 2
전례 성가대, 교회 성가대 — 교회 음악, 특히 전례 음악을 부르는 훈련된 성가대나 합창단C2〔music〕
a trained choir, especially one that sings church or liturgical music
The schola sang plainchant during the evening service.
그 성가대는 저녁 예배 중에 단선성 성가를 불렀다.
A small schola led the congregation in the Latin responses.
작은 성가대가 회중의 라틴어 응답송을 이끌었다.
뉘앙스 · 쓰임
school은 일반적인 ‘학교’를 뜻하는 평범한 단어이고, choir는 일반적인 ‘합창단’을 뜻합니다. schola는 라틴어 느낌이 강한 전문적·역사적 표현으로, 특히 중세 교회 교육이나 전례 음악과 관련된 맥락에서 격식 있고 학술적으로 들립니다.
일상 대화에서는 거의 쓰지 않는 단어입니다. 특히 ‘schola cantorum’처럼 라틴어구 안에서 자주 보이며, 현대 학교나 일반 합창단을 말할 때 schola를 쓰면 과하게 학술적이거나 특수하게 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- school
- 가장 일반적인 말로, 역사적·교회적 뉘앙스가 없다.
- seminary
- 성직자 양성 기관을 주로 가리키며, schola보다 의미가 더 특정될 수 있다.
- choir
- 일반적인 ‘합창단’으로, 교회나 전례 음악에 한정되지 않는다.
- chorus
- 공연·오페라·합창 전반에 넓게 쓰이며, schola의 전례적 느낌은 약하다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a monastic schola수도원 부속 학교
- a cathedral schola성당 부속 학교 또는 성당 성가대
- a parish schola본당 성가대
noun+verb
- the schola sings성가대가 노래하다
noun+noun
- schola cantorum성가 학교 또는 성가대
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 schola는 ‘학교, 강의, 학파’를 뜻하며, 더 거슬러 올라가면 그리스어 scholē에서 왔습니다. 그리스어 scholē는 원래 ‘여가, 토론, 학문을 위한 시간’이라는 뜻에서 ‘학교’의 의미로 발전했습니다.
단일 형태소 schola로 분석되며, 영어의 school과 같은 그리스어·라틴어 계통과 관련이 있습니다.
💡 schola를 school의 라틴어 친척으로 기억하면 쉽습니다. 교회나 중세 문맥에서 보이면 ‘학교’ 또는 ‘성가대’라는 전문적 의미를 떠올리세요.