scrap·per
B2싸움꾼; 고철·폐품 처리업자
noun명사
- 1
싸움꾼, 투사 — 싸움을 잘하거나 쉽게 물러서지 않고 끈질기게 맞서는 사람B2〔general〕
a person who fights, or who is tough, determined, and unwilling to give up
He was small, but he was a real scrapper.
그는 키는 작았지만 정말 끈질긴 싸움꾼이었다.
She is a scrapper who never backs down from a challenge.
그녀는 도전 앞에서 절대 물러서지 않는 근성 있는 사람이다.
- 2
고철 수집상, 폐품 수거업자 — 고철, 폐차, 폐품 등을 모으거나 해체하여 재활용하거나 판매하는 사람 또는 업체B2〔business〕
a person or business that collects, dismantles, recycles, or sells scrap materials
The old car was sold to a local scrapper.
그 낡은 차는 지역 폐차 처리업자에게 팔렸다.
Scrappers removed the copper wire from the abandoned building.
고철 수집업자들이 버려진 건물에서 구리 전선을 떼어 갔다.
뉘앙스 · 쓰임
fighter는 일반적으로 ‘싸우는 사람’이고, scrapper는 특히 거칠고 끈질기게 맞서는 사람이라는 뉘앙스가 있습니다. scrap dealer는 고철상이나 폐품업자를 더 직접적으로 말하는 표현이며, scrapper는 사람이나 업체를 조금 더 일반적으로 가리킬 수 있습니다. scraper는 ‘긁개, 긁어내는 도구’ 또는 ‘데이터를 긁어오는 프로그램’이므로 scrapper와 구별해야 합니다.
싸움꾼이라는 뜻의 scrapper는 비격식적이며, 칭찬처럼 ‘투지가 있다’는 뜻으로도, 부정적으로 ‘싸움을 잘 건다’는 뜻으로도 쓰일 수 있습니다. 폐품·고철 관련 의미는 자동차 해체, 재활용, 고철 거래 문맥에서 자주 보입니다. ‘긁는 도구’를 말할 때 scrapper라고 쓰면 철자 오류로 보일 수 있으므로 scraper를 쓰는 것이 표준적입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fighter
- 가장 일반적인 표현으로, 실제 싸움뿐 아니라 투지를 가진 사람도 뜻한다.
- brawler
- 시끄럽고 거친 몸싸움을 하는 사람이라는 부정적 뉘앙스가 더 강하다.
- scrap dealer
- 고철을 사고파는 업자를 더 명확하게 가리키는 표현이다.
- salvage dealer
- 쓸 만한 부품이나 자재를 회수해 판매하는 사람이나 업체를 가리킨다.
반의어
- quitter
- 어려움이 생기면 쉽게 포기하는 사람을 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a tough scrapper끈질기고 강한 싸움꾼
- a real scrapper진짜 근성 있는 사람
- a local scrapper지역 고철·폐품 처리업자
verb+noun
- sell something to a scrapper무엇을 폐품 처리업자에게 팔다
noun+noun
- scrappers and recyclers고철 처리업자와 재활용업자
어원 · 암기 팁
[English]영어 scrap에 사람이나 행위자를 나타내는 접미사 -er가 붙어 만들어진 말입니다. ‘싸우다’라는 뜻의 scrap에서 나온 의미와, ‘고철·폐품’이라는 뜻의 scrap에서 나온 의미가 함께 쓰입니다.
scrap(싸우다; 고철·폐품) + -er(사람·행위자)
💡 scrap은 ‘싸움’이나 ‘고철 조각’을 뜻할 수 있고, -er는 ‘그 일을 하는 사람’입니다. 그래서 scrapper는 ‘싸우는 사람’ 또는 ‘고철을 다루는 사람’으로 기억할 수 있습니다.