LC·Dict

se·lah

C2technical
US/ˈsiːlə/UK드물게 쓰임

성경 시편 등에 나오는, 뜻이 불확실한 음악적·예배적 휴지 표시

noun명사

  1. 1

    셀라히브리어 성경, 특히 시편에 나오는 뜻이 불확실한 단어로, 보통 음악적 휴지나 예배 중 멈춤을 나타내는 표시로 여겨지는 말C2religion

    a word of uncertain meaning found in the Hebrew Bible, especially in the Psalms, usually understood as a sign for a pause, musical interlude, or liturgical direction

    • The psalm ends the line with Selah.

      그 시편은 그 행을 ‘셀라’로 끝낸다.

    • Scholars still debate what Selah meant in ancient worship.

      학자들은 고대 예배에서 ‘셀라’가 무엇을 뜻했는지 여전히 논의한다.

    유의어pause, interlude

interjection감탄사

  1. 1

    셀라종교적 글이나 말에서 ‘잠시 멈추어 묵상하라’는 느낌으로 쓰이는 감탄사C2religion

    used in religious writing or speech to suggest a pause for reflection

    • We should be grateful for this mercy. Selah.

      우리는 이 자비에 감사해야 한다. 셀라.

    • She ended the prayer with “Selah,” inviting quiet reflection.

      그녀는 조용한 묵상을 권하며 기도를 ‘셀라’로 마쳤다.

    유의어amen

뉘앙스 · 쓰임

pause는 일반적인 ‘멈춤’을 뜻하지만, Selah는 성경 본문 속의 특수한 표시입니다. amen은 ‘아멘’처럼 동의나 기도 끝의 응답을 나타내는 말이고, Selah는 보통 멈춤·묵상·음악적 지시와 관련되어 해석됩니다.

대개 첫 글자를 대문자로 써서 Selah라고 합니다. 정확한 원뜻은 학자들 사이에서도 확정되지 않았으므로, ‘멈추고 생각하라’라고 단정적으로 번역하기보다는 ‘그렇게 해석되기도 한다’고 설명하는 것이 안전합니다. 일반 대화에서는 드문 말이며, 성경적·예배적 분위기를 강하게 줍니다.

유의어 뉘앙스 비교

pause
일반적인 ‘멈춤’으로, Selah처럼 성경 속 특수 용어는 아니다.
interlude
음악이나 공연 사이의 막간을 뜻하며, Selah의 가능한 기능 중 하나를 설명할 때 쓸 수 있다.
amen
기도나 선언에 대한 동의·확인을 나타내며, Selah처럼 반드시 묵상이나 휴지를 뜻하지는 않는다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • the word Selah‘셀라’라는 단어

noun+prep+noun

  • Selah in the Psalms시편에 나오는 셀라

verb+conjunction+verb+interjection

  • pause and reflect—Selah멈추어 묵상하라—셀라

어원 · 암기 팁

[Hebrew]성경 히브리어 סֶלָה(selāh)에서 온 말입니다. 히브리어 안에서의 정확한 어원과 본래 기능은 확실하지 않습니다.

영어에서는 히브리어 단어 전체를 차용한 형태로, 생산적인 영어 접두사나 접미사로 나뉘지 않습니다.

💡 시편의 줄 끝에 Selah가 보이면 ‘잠시 멈추어 묵상하는 표시일 수 있다’고 기억하면 좋습니다.