LC·Dict

Self-report

숙어C1
/ˌself rɪˈpɔːrt//ˌself rɪˈpɔːt/

자신의 행동·상태·경험을 스스로 보고하거나 답하는 것

phrase

  1. 1

    연구·진단·조사에서 사람이 자신의 행동, 감정, 증상, 경험 등에 대해 직접 제공하는 정보 또는 그런 방식C1

    information that a person gives about their own behaviour, feelings, symptoms, or experiences, especially in research, diagnosis, or surveys

    • The study relied on self-report data about sleep quality and stress.

      그 연구는 수면의 질과 스트레스에 관한 자기 보고 자료에 의존했다.

    • Self-report questionnaires are useful, but they can be affected by memory bias.

      자기 보고식 설문지는 유용하지만 기억 편향의 영향을 받을 수 있다.

  2. 2

    자신의 상태, 행동, 경험 등을 스스로 보고하다C1

    to state or record information about one’s own condition, behaviour, or experiences

    • Participants self-reported their alcohol use over the previous month.

      참가자들은 지난 한 달 동안의 음주량을 스스로 보고했다.

    • Patients who self-report severe pain should be assessed carefully.

      심한 통증을 스스로 보고하는 환자는 신중하게 평가해야 한다.

뉘앙스 · 쓰임

self-report는 단순히 ‘말하다’보다 학술적이고 조사·설문·진단 맥락이 강합니다. self-disclosure는 사적인 정보를 드러낸다는 느낌이 더 강하고, personal account는 개인적 설명이나 경험담이라는 뜻이 더 넓습니다. objective measure는 관찰, 검사, 기록처럼 본인의 주관적 진술에 의존하지 않는 측정이라는 점에서 반대 뉘앙스입니다.

학술·전문 글에서는 보통 하이픈을 넣어 self-report로 씁니다. 명사로는 self-report, self-report data, self-report questionnaire처럼 쓰이고, 동사로는 self-report symptoms 또는 participants self-reported their stress levels처럼 씁니다. 일상 대화에서는 다소 전문적으로 들릴 수 있으며, ‘자진 신고’라는 법적·행정적 의미로 쓸 때는 self-report보다 report oneself, voluntarily report, declare 등을 써야 자연스러운 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

personal account
개인이 직접 말한 설명이나 경험담을 넓게 가리키며, 반드시 연구·설문 맥락은 아닙니다.
self-disclosure
자신의 사적인 정보나 감정을 드러낸다는 의미가 강하며, 연구 자료라는 느낌은 덜합니다.
participant report
연구 참가자가 제공한 보고라는 점을 더 명시적으로 나타내는 학술적 표현입니다.
report oneself
특정 행동이나 상황을 스스로 신고한다는 일반적 표현이며, self-report보다 덜 학술적입니다.
state
단순히 말하거나 진술한다는 넓은 의미로, ‘자기 자신에 대한 정보’라는 요소가 약합니다.
declare
공식적으로 밝히거나 신고한다는 느낌이 강하며, 설문·심리 연구 맥락에서는 self-report가 더 자연스럽습니다.

반의어

objective measure
본인의 주관적 응답이 아니라 검사, 관찰, 기기 측정 등 비교적 객관적인 방법을 뜻합니다.
observer report
본인이 아니라 관찰자나 제3자가 보고한다는 점에서 다릅니다.
be observed
스스로 말하는 것이 아니라 외부에서 관찰된다는 뜻입니다.
be measured objectively
자기 진술이 아니라 도구나 기준으로 객관적으로 측정된다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]self는 ‘자기 자신’을 뜻하고 report는 ‘보고하다, 보고서’를 뜻합니다. 두 단어가 결합해 ‘자신에 대해 스스로 보고하는 것’이라는 학술적 표현으로 굳어졌으며, 특히 20세기 심리학과 사회과학 연구에서 널리 쓰이게 되었습니다.

💡 self는 ‘자기’, report는 ‘보고’이므로 self-report를 ‘자기 보고’라고 그대로 연결해 기억하면 쉽습니다. 설문지에서 내가 내 상태를 직접 체크하는 장면을 떠올리면 의미가 잘 잡힙니다.