self-ac·cused
C1formal스스로 죄나 잘못이 있다고 말하는
adjective형용사
- 1
자백한, 자인한 — 범죄, 잘못, 책임 등을 스스로 인정하거나 자신에게 혐의를 둔C1〔general〕
having accused oneself of a crime, fault, or wrongdoing
The self-accused hacker wrote a detailed apology to the company.
스스로 범행을 인정한 해커는 회사에 자세한 사과문을 썼다.
A self-accused fraudster appeared in court without a lawyer.
스스로 사기 혐의를 인정한 사람이 변호사 없이 법정에 출석했다.
뉘앙스 · 쓰임
self-confessed는 ‘스스로 인정한’이라는 뜻으로 더 흔하고 덜 법률적으로 들립니다. self-accused는 단순한 인정이라기보다 자신에게 혐의나 죄책을 씌우는 느낌이 강합니다. self-proclaimed는 ‘자칭’이라는 뜻으로 잘못이나 죄와는 직접 관련이 없습니다.
드문 표현이므로 일반 글이나 대화에서는 self-confessed thief, admitted mistake처럼 더 자연스러운 표현을 쓰는 경우가 많습니다. 범죄나 도덕적 책임을 말할 때 쓰이며, 가벼운 실수에는 다소 과하게 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- self-confessed
- 더 흔하며, 죄나 잘못을 스스로 인정했다는 뜻을 덜 딱딱하게 표현한다.
- admitted
- 스스로 인정했다는 뜻이지만, 반드시 자신을 고발하거나 비난하는 뉘앙스는 아니다.
반의어
- exonerated
- 혐의나 책임에서 벗어났다는 뜻으로, 스스로 책임을 인정한 것과 반대된다.
- acquitted
- 법정에서 무죄 판결을 받았다는 뜻으로, 법률적 맥락에서 반대 의미에 가깝다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a self-accused criminal스스로 범죄를 인정한 사람
- a self-accused fraudster스스로 사기를 인정한 사람
- a self-accused murderer스스로 살인을 인정한 사람
verb+adjective
- remain self-accused스스로 혐의를 인정한 상태로 남다
어원 · 암기 팁
[English]self-는 ‘자기 자신’을 뜻하고, accused는 라틴어 기원의 accuse에서 온 과거분사형입니다. 두 요소가 결합해 ‘자기 자신을 고발한, 스스로 혐의를 인정한’이라는 뜻이 되었습니다.
self- ‘자기 자신’ + accused ‘고발된, 혐의를 받은’
💡 self는 ‘자기 자신’, accused는 ‘고발된’이므로 self-accused는 ‘자기 자신을 고발한’ 사람이라고 기억하면 쉽습니다.