self-in·ter·est
B2자기 이익, 사익 추구
noun명사
- 1
자기 이익, 사리 — 자신의 이익, 안전, 성공, 행복 등을 중요하게 여기고 그것을 추구하는 마음이나 동기B2〔general〕
concern for your own advantage, benefit, safety, or well-being
Voters often support policies that match their self-interest.
유권자들은 흔히 자신의 이익에 맞는 정책을 지지한다.
The company acted out of self-interest, not kindness.
그 회사는 친절 때문이 아니라 자기 이익 때문에 행동했다.
- 2
이기심, 사리사욕 — 다른 사람이나 공동체의 이익보다 자기 이익만을 앞세우는 태도C1〔general〕
a selfish concern for your own benefit, especially without enough regard for others
Critics said the decision was driven by narrow self-interest.
비판자들은 그 결정이 편협한 사리사욕에 따른 것이라고 말했다.
Her speech attacked the self-interest of wealthy lobby groups.
그녀의 연설은 부유한 로비 단체들의 사익 추구를 비판했다.
뉘앙스 · 쓰임
self-interest는 반드시 나쁜 뜻은 아니며, 자신의 이익을 고려한다는 중립적 의미로도 쓰입니다. selfishness는 남을 배려하지 않는 이기심이라는 부정적 느낌이 더 강합니다. personal interest는 ‘개인적 관심사’라는 뜻도 있어 self-interest보다 덜 이기적으로 들릴 수 있습니다. altruism이나 selflessness는 반대로 타인을 위한 행동을 강조합니다.
보통 셀 수 없는 명사로 쓰이며, act out of self-interest, in one's own self-interest, motivated by self-interest 같은 표현이 흔합니다. enlightened self-interest는 장기적으로 자신에게도 이익이 되기 때문에 남이나 사회에 도움이 되는 행동을 한다는 뜻입니다. self-interest는 하이픈을 넣어 쓰는 형태가 표준적입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- personal interest
- 개인의 이익이라는 뜻이지만, ‘개인적 관심사’라는 의미도 있어 더 넓고 덜 이기적으로 들릴 수 있습니다.
- self-regard
- 자신의 안녕이나 이익을 의식한다는 뜻으로, 다소 격식 있고 심리적인 느낌이 있습니다.
- selfishness
- 남을 배려하지 않는 이기심이라는 부정적 의미가 self-interest보다 더 직접적이고 강합니다.
- egotism
- 자기중심적이고 자신을 지나치게 중요하게 여기는 태도에 초점이 있습니다.
반의어
- altruism
- 자신보다 남의 이익을 위해 행동하는 태도를 뜻합니다.
- selflessness
- 자기 이익보다 타인을 먼저 생각하는 성향을 뜻합니다.
- public interest
- 개인이나 특정 집단이 아니라 사회 전체의 이익을 뜻합니다.
- common good
- 공동체 전체에 이로운 가치나 결과를 강조합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- act out of self-interest자기 이익 때문에 행동하다
- be motivated by self-interest자기 이익에 의해 동기부여되다
- appeal to self-interest자기 이익에 호소하다
prep+possessive+noun
- in one's own self-interest자신의 이익을 위해
adj+noun
- narrow self-interest편협한 사리사욕
- enlightened self-interest장기적 관점의 현명한 자기 이익 추구
- economic self-interest경제적 자기 이익
verb+noun+adv
- put self-interest first자기 이익을 우선하다
어원 · 암기 팁
[English]self와 interest가 결합한 영어 합성어입니다. self는 ‘자기 자신’을, interest는 ‘이익, 이해관계’를 뜻하므로 전체적으로 ‘자신의 이익’이라는 의미가 되었습니다.
self(자기 자신) + interest(이익, 이해관계)
💡 self는 ‘자기’, interest는 ‘이익’으로 기억하면 self-interest = ‘자기 이익’이라고 쉽게 외울 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1649