LC·Dict

self-re·proach

C1formal
/ˌself rɪˈproʊtʃ//ˌself rɪˈprəʊtʃ/드물게 쓰임

자신의 잘못이나 실수에 대해 스스로를 탓하는 마음

noun명사

  1. 1

    자책, 자책감자신이 한 일이나 하지 않은 일에 대해 스스로를 비난하거나 질책하는 감정 또는 행위C1general

    the feeling or act of blaming or criticizing yourself for something you have done or failed to do

    • After the accident, he was filled with self-reproach for not driving more slowly.

      그 사고 후 그는 더 천천히 운전하지 않은 것에 대해 자책감에 휩싸였다.

    • Her letter was full of self-reproach and regret.

      그녀의 편지는 자책과 후회로 가득 차 있었다.

뉘앙스 · 쓰임

guilt는 잘못에 대한 죄책감 자체를 넓게 가리키고, remorse는 깊은 후회와 뉘우침을 강조합니다. self-reproach는 그중에서도 ‘자기 자신을 비난하고 질책하는 태도’에 초점이 있습니다.

비교적 격식 있거나 문어적인 표현입니다. 일상 대화에서는 blame myself, feel guilty, beat myself up 같은 표현이 더 자연스러울 때가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

self-blame
self-reproach보다 더 직접적이고 일상적인 표현입니다.
guilt
죄책감 전반을 뜻하며, 반드시 자신을 적극적으로 질책한다는 뜻은 아닙니다.
remorse
깊은 후회와 뉘우침을 강조하며, self-reproach보다 감정의 깊이가 더 강할 수 있습니다.

반의어

self-forgiveness
자신의 잘못을 받아들이고 스스로를 용서하는 태도를 뜻합니다.
self-approval
자신의 행동이나 자신에 대해 긍정적으로 인정하는 태도입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+prep+noun

  • be filled with self-reproach자책감으로 가득 차다

noun+prep+noun

  • a feeling of self-reproach자책감

noun+noun

  • self-reproach and regret자책과 후회

adj+noun

  • deep self-reproach깊은 자책

어원 · 암기 팁

[English; Old French]English self와 reproach가 결합한 말입니다. reproach는 ‘비난하다, 책망하다’라는 뜻의 Old French 계통 단어에서 왔습니다.

self- ‘자기 자신’ + reproach ‘비난, 책망’

💡 self는 ‘자기’, reproach는 ‘비난’이므로 self-reproach는 ‘자기 자신을 비난함’으로 기억할 수 있습니다.