sel·va
C1technical남아메리카, 특히 아마존 유역의 열대 우림을 가리키는 지리·생태 분야의 말
noun명사
- 1
셀바, 열대 우림 — 남아메리카, 특히 아마존 유역의 울창한 열대 우림C1〔geography〕
a dense tropical rainforest, especially one in the Amazon basin of South America
Many species in the Amazon selva have not been fully studied.
아마존 열대 우림의 많은 종은 아직 충분히 연구되지 않았다.
The expedition crossed dense selva for three days.
그 탐험대는 사흘 동안 울창한 열대 우림을 건넜다.
유의어rainforest, jungle
뉘앙스 · 쓰임
“rainforest”는 가장 일반적인 말이고, “jungle”은 더 구어적이며 얽히고설킨 숲이라는 느낌이 강합니다. “selva”는 특히 라틴아메리카, 그중에서도 아마존의 열대 우림을 가리키는 더 전문적이고 지역적인 표현입니다.
영어에서 “selva”는 흔한 일상어가 아니므로, 일반 독자를 대상으로 할 때는 “tropical rainforest”나 “Amazon rainforest”가 더 이해하기 쉽습니다. 학술적·지리적 문맥에서는 자연스럽지만, 캐주얼한 대화에서는 다소 낯설게 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- rainforest
- 가장 일반적인 표현으로, 특정 지역에 한정되지 않는다.
- jungle
- 더 구어적이며, 식물이 빽빽하고 통과하기 어려운 숲이라는 느낌이 강하다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
det+proper adjective+noun
- the Amazon selva아마존 열대 우림
adj+noun
- dense selva울창한 열대 우림
- tropical selva열대 우림
어원 · 암기 팁
[Spanish and Portuguese, ultimately from Latin]영어 “selva”는 스페인어와 포르투갈어 selva에서 왔으며, 이는 ‘숲, 삼림’을 뜻하는 라틴어 silva와 관련됩니다.
단일 형태소로 분석됩니다.
💡 라틴아메리카의 숲을 떠올리며, 스페인어·포르투갈어 느낌의 “selva”를 ‘아마존 열대 우림’과 연결해 기억하면 좋습니다.