sem·i·an·nu·al
B2formal격식체로 ‘1년에 두 번의’, ‘반년마다의’라는 뜻
adjective형용사
- 1
반년마다의, 연 2회의 — 1년에 두 번 일어나는; 6개월마다 이루어지는B2〔general〕
happening, done, or produced twice a year, usually every six months
The company publishes a semiannual report in June and December.
그 회사는 6월과 12월에 반기 보고서를 발행한다.
Employees receive semiannual performance reviews.
직원들은 1년에 두 번 성과 평가를 받는다.
뉘앙스 · 쓰임
semiannual은 비교적 격식 있는 표현으로, 일정·보고서·검토·지급처럼 정기적으로 반복되는 일에 잘 어울립니다. biannual도 ‘1년에 두 번’이라는 뜻으로 쓰이지만 때때로 헷갈릴 수 있고, biennial은 반드시 ‘2년에 한 번’이라는 뜻입니다.
문서나 업무 이메일에서는 semiannual report, semiannual meeting, semiannual review처럼 명사 앞에서 자주 씁니다. 독자가 혼동할 수 있는 상황에서는 every six months 또는 twice a year라고 쓰면 더 명확합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- twice-yearly
- 뜻은 거의 같지만 semiannual보다 덜 격식적이고 더 직접적입니다.
- biannual
- ‘1년에 두 번’이라는 뜻으로 쓰일 수 있지만, 일부 독자는 biennial과 혼동할 수 있어 semiannual이 더 명확합니다.
- half-yearly
- 영국 영어에서 비교적 자주 쓰이며 ‘반년마다의’라는 뜻을 직접적으로 나타냅니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- semiannual report반기 보고서
- semiannual meeting반기 회의
- semiannual review반기 검토; 반기 평가
- semiannual payment반기 지급; 6개월마다 하는 지급
- semiannual interest반기 이자
어원 · 암기 팁
[Latin]semi-는 라틴어에서 온 접두사로 ‘반, 절반’을 뜻하고, annual은 라틴어 annus ‘해, 년’에서 온 말입니다. 두 요소가 결합해 ‘반년마다의’, 즉 ‘1년에 두 번의’라는 뜻이 되었습니다.
semi- ‘반, 절반’ + annual ‘연례의, 해마다의’
💡 semi는 ‘절반’, annual은 ‘1년’으로 기억하면, semiannual은 ‘1년을 반으로 나눈 간격마다’ → ‘6개월마다, 1년에 두 번’으로 연결할 수 있습니다.