sem·i·path·o·log·ic
C2technical부분적으로 병적인, 준병리적인
adjective형용사
- 1
반병리적인, 준병리적인 — 완전히 병적인 것은 아니지만 부분적으로 병리적 특징을 보이는C2〔medical〕
partly or somewhat pathological; showing some features of disease or abnormality
The scan showed semipathologic changes that did not yet require treatment.
검사 영상에서는 아직 치료가 필요하지 않은 준병리적 변화가 보였다.
He described the anxiety as semipathologic rather than a normal response to stress.
그는 그 불안을 스트레스에 대한 정상 반응이라기보다 준병리적인 것으로 설명했다.
뉘앙스 · 쓰임
pathologic은 ‘병적인’이라는 더 직접적이고 강한 표현이고, semipathologic은 그보다 약하게 ‘어느 정도 병적인’ 또는 ‘정상과 병적 상태의 중간에 있는’ 뉘앙스입니다. subclinical은 증상이 뚜렷하지 않거나 임상적으로 명확하지 않다는 뜻에 가깝고, borderline pathological은 병적이라고 판단할 경계선에 있다는 느낌이 강합니다.
매우 전문적이고 드문 단어이므로 일반 대화에서는 거의 쓰지 않습니다. 의학 논문이나 임상적 설명에서는 의미가 통할 수 있지만, 독자가 익숙하지 않을 수 있어 partly pathological 또는 borderline pathological처럼 풀어 쓰는 것이 더 자연스러운 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- partly pathological
- 가장 명확하고 일반 독자도 이해하기 쉬운 표현입니다.
- borderline pathological
- 병적 상태로 볼 수 있는 경계선에 있다는 느낌이 더 강합니다.
- subclinical
- 질병이나 이상이 있어도 증상이나 임상적 징후가 뚜렷하지 않다는 뜻에 가깝습니다.
반의어
- normal
- 병적 특징이 없는 일반적이고 정상적인 상태를 뜻합니다.
- healthy
- 질병이나 이상이 없는 건강한 상태를 강조합니다.
- physiological
- 병적인 것이 아니라 정상적인 신체 기능과 관련된 상태를 말합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- semipathologic changes준병리적 변화
- a semipathologic condition준병리적 상태
- semipathologic behavior준병리적 행동
- a semipathologic response준병리적 반응
어원 · 암기 팁
[Greek]semi-는 ‘반쯤, 부분적으로’를 뜻하는 접두사이고, pathologic은 그리스어 pathos ‘고통, 질병’과 -logia ‘학문, 연구’에서 온 pathology와 관련됩니다. 따라서 semipathologic은 문자 그대로 ‘부분적으로 병리적인’이라는 뜻입니다.
semi- ‘반쯤, 부분적으로’ + pathologic ‘병리적인’
💡 semi는 ‘반쯤’, pathologic은 ‘병적인’이라고 기억하면 semipathologic = ‘반쯤 병적인, 부분적으로 병적인’으로 연결할 수 있습니다.