sub·clin·i·cal
C1technical증상이 뚜렷하지 않거나 진단 기준에 미치지 않는, 무증상성의
adjective형용사
- 1
무증상성의, 불현성의 — 질병이나 이상이 있지만 뚜렷한 증상이나 임상 징후가 나타나지 않는C1〔medical〕
present as a disease or abnormal condition but not producing clear clinical symptoms or signs
She had a subclinical infection and felt completely well.
그녀는 무증상 감염 상태였고 몸은 전혀 아프지 않았다.
Blood tests suggested subclinical hypothyroidism.
혈액 검사 결과는 무증상성 갑상샘저하증을 시사했다.
유의어asymptomatic, latent
반의어clinical, symptomatic
- 2
준임상적인 — 심리적 특성, 증상, 효과 등이 정식 진단이나 임상적 문제로 볼 정도에는 미치지 않는C1〔medical/psychology〕
existing below the level required for a formal clinical diagnosis or for obvious clinical importance
The study measured subclinical anxiety in healthy adults.
그 연구는 건강한 성인의 진단 기준 이하 불안을 측정했다.
Many participants reported subclinical levels of depression.
많은 참가자가 진단 기준에는 못 미치는 수준의 우울을 보고했다.
뉘앙스 · 쓰임
asymptomatic은 특히 ‘증상이 없는’ 상태를 뜻하고, subclinical은 증상이 없거나 매우 약해서 임상적으로 뚜렷하게 드러나지 않거나 진단 기준에 못 미친다는 점을 강조합니다. latent는 병이나 감염이 ‘잠복해 있는’ 상태에 초점이 있고, mild는 증상이 있지만 ‘가벼운’ 정도를 말합니다.
의학 논문, 검사 결과, 임상 설명에서 자주 쓰이는 전문어입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘무증상성’, ‘임상적으로 드러나지 않는’, ‘진단 기준 이하의’ 등으로 옮기는 것이 자연스럽습니다. 일반 대화에서는 보통 설명을 덧붙여 쓰는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- asymptomatic
- 증상이 없다는 점에 초점을 두며, subclinical보다 의미가 좁을 수 있습니다.
- latent
- 병이나 감염이 겉으로 드러나지 않고 잠복해 있다는 점을 강조합니다.
- below-threshold
- 진단 기준이나 한계점 아래라는 뜻을 더 직접적으로 나타내는 표현입니다.
- mild
- 정도가 약하다는 뜻이지만, 반드시 진단 기준 이하라는 의미는 아닙니다.
반의어
- clinical
- 증상이나 징후가 임상적으로 뚜렷하게 나타나는 경우를 말합니다.
- symptomatic
- 증상이 나타나는 상태를 뜻합니다.
- diagnosable
- 정식 진단을 내릴 수 있을 정도라는 뜻입니다.
- clinically significant
- 임상적으로 중요하거나 치료·평가가 필요할 정도라는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- subclinical infection무증상 감염
- subclinical hypothyroidism무증상성 갑상샘저하증
- subclinical disease무증상성 질환
- subclinical symptoms진단 기준에 미치지 않는 증상
adj+noun+prep+noun
- subclinical levels of anxiety진단 기준 이하의 불안 수준
어원 · 암기 팁
[Latin and Greek]Latin계 접두사 sub- ‘아래, 덜’과 clinical ‘임상의, 임상적인’이 결합한 말입니다.
sub- ‘아래의, 기준보다 낮은’ + clinical ‘임상의’
💡 subway가 ‘아래’로 가듯이, subclinical은 ‘임상적으로 드러나는 수준보다 아래’라고 기억하면 쉽습니다.