sen·ti·men·tal·ly
C1감상적으로, 정에 이끌려서; 지나치게 감정적으로
adverb부사
- 1
정에 이끌려, 정서적으로 — 애정, 추억, 그리움 등의 감정에 이끌려; 정서적 가치 때문에C1〔general〕
in a way that is influenced by affection, nostalgia, or tender emotional value
She kept the old ticket because she felt sentimentally attached to it.
그녀는 그 오래된 표에 정서적 애착을 느껴서 그것을 간직했다.
The ring was worth little, but sentimentally it was priceless.
그 반지는 값어치는 거의 없었지만, 정서적으로는 값을 매길 수 없었다.
- 2
지나치게 감상적으로, 감상에 젖어 — 지나치게 감상적으로; 현실보다 감정을 과하게 앞세워C1〔general〕
in an excessively emotional or idealized way, often avoiding a realistic view
The film treats poverty sentimentally and avoids its hard realities.
그 영화는 가난을 지나치게 감상적으로 다루며 그 냉혹한 현실을 피한다.
He wrote sentimentally about childhood, as if every day had been perfect.
그는 어린 시절을 마치 매일이 완벽했던 것처럼 감상적으로 썼다.
뉘앙스 · 쓰임
“emotionally”는 감정 전반에 영향을 받는다는 넓은 말이고, “sentimentally”는 특히 애정·추억·그리움 같은 부드러운 감정이나 감상에 치우친 느낌입니다. “nostalgically”는 과거를 그리워하는 의미가 더 강하며, “mawkishly”는 지나치게 감상적이라는 부정적 뉘앙스가 훨씬 강합니다.
보통 일상 대화보다는 글, 평론, 설명적인 문맥에서 더 자주 보입니다. “sentimentally attached to”는 ‘정이 들어서 애착을 느끼는’이라는 자연스러운 표현입니다. 비판적으로 쓰이면 ‘감상에 젖어 현실을 제대로 보지 못하는’ 느낌을 줄 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- emotionally
- 감정 전반에 영향을 받는다는 더 넓은 표현입니다.
- nostalgically
- 특히 과거에 대한 그리움이 중심일 때 씁니다.
- mawkishly
- 지나치게 달콤하고 억지 감동을 주는 느낌이 더 강한 부정적 표현입니다.
- soppily
- 비격식적으로, 지나치게 감상적이거나 눈물겨운 느낌을 줍니다.
반의어
- unsentimentally
- 감상이나 정에 휘둘리지 않고 냉정하게 본다는 뜻입니다.
- practically
- 정서적 가치보다 실제적·현실적 측면을 중시한다는 뜻입니다.
- realistically
- 감정보다는 실제 상황을 있는 그대로 본다는 뜻입니다.
- objectively
- 개인적 감정이나 편견을 배제하고 판단한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+adjective
- sentimentally attached정서적으로 애착을 느끼는
- sentimentally valuable정서적으로 가치 있는
verb+adv
- speak sentimentally감상적으로 말하다
- write sentimentally감상적으로 쓰다
- look back sentimentally감상적으로 되돌아보다
어원 · 암기 팁
[French and Latin]“sentimentally”는 형용사 “sentimental”에 부사형 접미사 “-ly”가 붙은 말입니다. “sentimental”은 ‘감정, 정서’를 뜻하는 “sentiment”에서 왔고, 이는 프랑스어를 거쳐 ‘느끼다, 알아차리다’를 뜻하는 라틴어 “sentire”와 관련됩니다.
sentiment(감정, 정서) + -al(형용사 접미사) + -ly(부사 접미사)
💡 “sentiment”가 ‘감정·정서’라는 뜻이므로, “sentimentally”는 ‘감정적으로, 감상적으로’라고 연결해 기억하면 됩니다.