se·ri·o·gro·tesque
C2literary진지함과 기괴함이 결합된
adjective형용사
- 1
진지하면서 기괴한, 엄숙하면서 우스꽝스러운 — 진지하거나 엄숙한 성격과 기괴하고 불편하거나 우스꽝스러운 성격을 동시에 지닌C2〔literary criticism〕
combining a serious or solemn character with grotesque, disturbing, or absurd qualities
The novel's seriogrotesque tone makes grief feel both absurd and frightening.
그 소설의 진지하면서도 기괴한 분위기는 슬픔을 부조리하고도 무섭게 느끼게 한다.
Critics described the film as a seriogrotesque fable about power.
비평가들은 그 영화를 권력에 관한 진지하고 기괴한 우화라고 묘사했다.
뉘앙스 · 쓰임
tragicomic은 ‘비극적이면서 희극적인’ 균형에 초점이 있고, grotesque는 단순히 ‘기괴한’ 느낌을 강조합니다. seriogrotesque는 진지한 주제와 기괴함이 동시에 작용한다는 점을 더 직접적으로 나타내는 드문 표현입니다.
일상 대화에서는 거의 쓰이지 않으며, 대부분의 독자에게 낯설 수 있습니다. 일반 글에서는 ‘serious and grotesque’, ‘darkly comic’, ‘tragicomic’ 같은 표현이 더 자연스러운 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- tragicomic
- 비극성과 희극성의 결합을 말하며, ‘기괴함’의 뉘앙스는 덜하다.
- darkly comic
- 어두운 소재를 웃음으로 다루는 느낌이 강하고, 문학비평 용어로서의 희귀성은 낮다.
- grotesque
- 기괴함 자체를 강조하며, 진지함과의 결합을 반드시 포함하지는 않는다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a seriogrotesque tone진지하고 기괴한 어조
- a seriogrotesque style진지하면서도 기괴한 양식
- a seriogrotesque vision진지하고 기괴한 시각
- seriogrotesque imagery진지하면서 기괴한 이미지
어원 · 암기 팁
[Latin and Italian]영어의 결합형 serio-는 ‘진지한’을 뜻하는 라틴어 계열의 말에서 왔고, grotesque는 이탈리아어 grottesca를 거쳐 들어온 말로 ‘동굴 장식 같은 기괴한 양식’에서 의미가 발전했습니다. 두 요소가 결합해 ‘진지하면서 기괴한’이라는 뜻을 이룹니다.
serio- ‘진지한’ + grotesque ‘기괴한’
💡 serious의 seri-와 grotesque를 함께 떠올리면 ‘serious + grotesque = 진지하지만 기괴한’으로 기억하기 쉽습니다.