LC·Dict

ser·mon

B1
/ˈsɝːmən//ˈsɜːmən/가끔 쓰임

주로 예배에서 하는 설교; 도덕적으로 훈계하는 긴 말

noun명사

  1. 1

    설교예배나 종교 모임에서 성직자 등이 신앙이나 도덕에 대해 하는 설교B1religion

    a talk on a religious or moral subject, especially one given during a religious service

    • The priest gave a sermon about forgiveness.

      그 신부는 용서에 관한 설교를 했다.

    • We listened to the sermon in church.

      우리는 교회에서 설교를 들었다.

    유의어homily, preaching

  2. 2

    훈계, 설교남에게 어떻게 행동해야 하는지 길고 진지하게 훈계하는 말B2general

    a long serious talk telling someone how they should behave, often in a way that is annoying

    • I don't need a sermon about saving money.

      돈을 아끼라는 설교는 필요 없어.

    • His advice sounded like a sermon, not a conversation.

      그의 조언은 대화가 아니라 설교처럼 들렸다.

    유의어lecture, scolding

뉘앙스 · 쓰임

speech는 일반적인 ‘연설’이고, lecture는 강의 또는 잔소리 섞인 훈계를 뜻할 수 있습니다. sermon은 종교적 맥락의 ‘설교’가 기본 의미이며, 비유적으로 쓰이면 도덕적으로 가르치려 드는 긴 말이라는 뉘앙스가 강합니다. homily는 특히 가톨릭 등에서 짧고 실천적인 설교를 가리키는 경우가 많습니다.

교회 예배에서는 give, deliver, preach a sermon처럼 씁니다. 일상 대화에서 “I don’t need a sermon.”이라고 하면 ‘설교하지 마’, ‘잔소리하지 마’라는 불만 섞인 표현이 됩니다.

유의어 뉘앙스 비교

homily
특히 가톨릭 등에서 짧고 실천적인 설교를 가리키는 경우가 많음
preaching
설교 행위나 설교 내용을 더 넓게 가리킬 수 있음
lecture
비유적으로 ‘잔소리 섞인 훈계’라는 뜻이 강함
scolding
잘못을 꾸짖는 말이라는 의미가 더 직접적임

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • give a sermon설교를 하다
  • deliver a sermon설교를 하다
  • preach a sermon설교를 하다

noun+prep+noun

  • a sermon on forgiveness용서에 관한 설교

adj+noun

  • a Sunday sermon주일 설교
  • a long sermon긴 설교; 긴 훈계

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 sermo(말, 대화, 담화)에서 왔고, Old French를 거쳐 영어에 들어왔습니다.

현대 영어에서는 더 작은 생산적 형태소로 나누기 어렵습니다.

💡 교회에서 serious한 말을 하는 것이 sermon이라고 연결해 기억할 수 있습니다.

sermon 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전